La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión VIII sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثامن دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
Queda aprobado el proyecto de decisión VIII (decisión 57/567). | UN | اعتُمد مشروع المقرر الثامن (المقرر 57/567). |
En la misma sesión la Comisión aprobó el proyecto sin someterlo a votación (véase el párrafo 80, proyecto de decisión VIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الثامن). |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
En la misma sesión la Comisión aprobó el proyecto sin someterlo a votación (véase el párrafo 81, proyecto de decisión VIII). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الثامن). |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
proyecto de decisión VIII | UN | مشروع المقرر الثامن |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional (E/2008/L.1, proyecto de decisión VIII y E/2008/SR.3) | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2008 (E/2008/L.1 مشروع المقرر الثامن و E/2008/SR.3) |
Informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2010 (E/2010/32 (Part II), cap. I, secc. A, proyecto de decisión VIII, y E/2010/SR.39) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010 (E/2010/32 (Part II)، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثامن و E/2010/SR.39) |
27. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Comité adoptó el proyecto de decisión titulado " Los derechos humanos y la discapacidad " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión VIII). El texto definitivo figura en la decisión 1992/232 del Consejo. | UN | ٧٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حقوق الانسان والعجز " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثامن(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٢٣٢. |
21. En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión titulado " El derecho al desarrollo " , recomendado por el Comité (E/1993/108, párr. 99, proyecto de decisión VIII). El Consejo adoptó el proyecto de decisión mediante votación nominal por 44 votos a favor, 1 en contra, y 4 abstenciones. | UN | ٢١ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " الحق في التنمية " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثامن(. واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
26. En la segunda sesión, celebrada el 3 de febrero, el Consejo adoptó un proyecto de decisión (E/1994/L.7, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística " . | UN | ٢٦ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية " . |
30. En la segunda sesión, celebrada el 3 de febrero, el Consejo adoptó un proyecto de decisión (E/1994/L.7, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del período extraordinario de sesiones de la Comisión de Estadística " . | UN | ٣٠ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1994/L.7، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية " . |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo adoptó un proyecto de decisión (E/1995/L.2, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | ٣٣ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo adoptó un proyecto de decisión (E/1995/L.2, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | ٣٤ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر )E/1995/L.2(، مشروع المقرر الثامن( بعنوان " مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
El Consejo aprobó un proyecto de decisión (E/1996/L.1/Add.1, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del período de sesiones de 1996 del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales " . | UN | ٢٢ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " . |
El Consejo aprobó un proyecto de decisión (E/1996/L.1/Add.1, proyecto de decisión VIII) titulado " Fechas del período de sesiones de 1996 del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales " . | UN | ٢٣ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1/Add.1)، مشروع المقرر الثامن( معنونا " مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦ " . |