El proyecto de desarrollo de la zona de Tougan comenzó en 1986. | UN | بدأ العمل في مشروع تنمية قطاع توغان في عام ١٩٨٦. |
CEE: Apoyo al proyecto de desarrollo de la Capacidad de Adopción de Decisiones del Banco Central de Kenya | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مشروع تنمية قدرات المصرف المركزي لكينيا على اتخاذ القرارات |
Se trata del proyecto de desarrollo de la zona de Tougan y el de la operación “Arroz” en la provincia de la Comoé. | UN | ونقصد بهما مشروع تنمية قطاع توغان، وعملية اﻷرز في قطاع كومويه. |
Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia en apoyo del proyecto de desarrollo de Sistemas Financieros en Angola, etapa II | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية |
Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia en apoyo del proyecto de desarrollo de Sistemas Financieros en Angola, etapa II | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية |
En 2011, en el marco de un proyecto de desarrollo de capacidades para la judicatura iraquí, diez jueces recibieron capacitación en materia de lucha contra el terrorismo. | UN | وفي عام 2011، وفي إطار مشروع لبناء القدرة للسلك القضائي في العراق، تم تدريب 10 قضاة في مكافحة الإرهاب. |
Actualmente, la Administración del proyecto de desarrollo de Anatolia sudoriental está realizando una evaluación de los centros para potenciar su mandato y mejorar sus métodos de trabajo. | UN | وتقوم إدارة مشروع تنمية جنوب شرق الأناضول حاليا بإعادة تقييم هذه المراكز لتعزيز ولايتها وتحسين أساليب عملها. |
Actualmente, el proyecto de desarrollo de Autonomía en Salud Sexual y Reproductiva, esta desarrollando el Programa de Lactancia Materna. | UN | 169- يُنفذ في الوقت الحاضر مشروع تنمية الاستقلال في مجال الصحة الجنسية والتناسلية برنامج الإرضاع الطبيعي. |
proyecto de desarrollo de los recursos humanos en los sectores de la agricultura y la gestión de los recursos hídricos | UN | مشروع تنمية الموارد البشرية في قطاعي الزراعة والمياه |
proyecto de desarrollo de recursos agroganaderos en la provincia de Namentenga (Burkina Faso) (PAPNA) | UN | مشروع تنمية الموارد الزراعية الرعوية بمقاطعة نامينتينغا في بوركينا فاسو |
Tailandia informó sobre la promoción de productos de valor añadido fabricados en el marco del proyecto de desarrollo de Doi Tung. | UN | وأبلغت تايلند عن الترويج للمنتجات ذات القيمة المضافة المنتجة من خلال مشروع تنمية منطقة دوي تونغ. |
proyecto de desarrollo de recursos agroganaderos en la provincia de Namentenga (Burkina Faso) (PAPNA) | UN | مشروع تنمية الموارد الزراعية الرعوية بمقاطعة نامينتينغا في بوركينا فاسو |
El Banco Asiático de Desarrollo (BAsD) está ejecutando un proyecto de desarrollo de las microfinanzas con los siguientes objetivos: | UN | ينفذ مصرف التنمية الآسيوي حاليا مشروع تنمية التمويل الصغير جدا الذي يهدف إلى: |
Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia en apoyo del proyecto de desarrollo de Sistemas Financieros en Angola (etapa II) | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية |
Actualmente, el proyecto de desarrollo de la Educación Primaria trata de mejorar la educación de maestros, la elaboración de programas de estudio y la planificación de la educación. | UN | ويجري حاليا في إطار مشروع تطوير التعليم الابتدائي العمل على تحسين تدريب المعلمين ووضع المناهج الدراسية وتخطيط التعليم. |
Además, se está ejecutando el proyecto de desarrollo de Empresas en colaboración con el Ministerio de Asuntos Sociales. | UN | ويجري باﻹضافة إلى ذلك تنفيذ مشروع تطوير المؤسسات بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية. |
El proyecto de desarrollo de la pesca con palangre, financiado en parte por la Potencia Administradora, tiene por finalidad mejorar la industria pesquera de Anguila y aliviar la presión sobre la población de peces del litoral. | UN | ويهدف مشروع تطوير مصائد الأسماك بالخيوط الطويلة، الذي تموله جزئيا السلطة القائمة بالإدارة، إلى تحسين صناعة مصائد الأسماك في أنغيلا وتخفيف الضغط على الأرصدة السمكية في المناطق القريبة من الشاطئ. |
proyecto de desarrollo de la capacidad para la promoción de la agricultura | UN | مشروع لبناء القدرات من أجل النهوض بالزراعة |
El Jefe de la Dependencia también dirige la ejecución del proyecto de desarrollo de la orientación técnica en materia de reforma del sector de la seguridad, en estrecha coordinación con los miembros del equipo de tareas y los Estados Miembros. | UN | ويقود رئيس الوحدة أيضا تنفيذ مشروع وضع مبادئ تقنية لإصلاح قطاع الأمن، بتنسيق وثيق مع أعضاء فرقة العمل والدول الأعضاء. |
El proyecto de desarrollo de las pequeñas explotaciones agrícolas en Swazilandia tiene un costo total de 8,6 millones de dólares de los EE.UU. y cuenta con un préstamo del FIDA de 7,1 millones de dólares de los EE.UU.; el Gobierno aporta los 1,5 millones de dólares de los EE.UU. restantes. | UN | ويبلغ مجموع تكلفة مشروع التنمية الزراعية الصغير في سوازيلند ٨,٦ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وسيقدم اليه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قرضا يبلغ ٧,١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتوفر الحكومة الفرق وهو ١,٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
22. La CESPAP y la CEPE han mantenido frecuentes intercambios de información en relación con la ejecución del proyecto de desarrollo de la infraestructura de transporte terrestre en Asia, con especial atención a las medidas de promoción. | UN | ٢٢ - واستمر تبادل المعلومات بشكل متواتر بين إسكاب واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتنفيذ النشاط المتعلق بتطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في آسيا، مع التركيز بوجه خاص على التدابير التسهيلية. |
Establecimiento del Comité técnico encargado de la coordinación, el seguimiento y la preparación del proyecto de desarrollo de la enseñanza secundaria | UN | تشكيل لجنة فنية للتنسيق والمتابعة والإعداد لمشروع تطوير التعليم الثانوي. |
Miembro del Comité directivo del proyecto de desarrollo de los recursos humanos y de población. | UN | عضو اللجنة التوجيهية لمشروع تنمية الموارد البشرية والسكان. |
Nos hemos comprometido también a participar en la planificación estratégica y la aplicación de la respuesta al VIH/SIDA y en el proyecto de desarrollo de la capacidad en Nigeria. | UN | كما نلتزم بالمشاركة في التخطيط الاستراتيجي لمشروع لتنمية الاستجابة والقدرات في مجال الإيدز وتنفيذ هذا المشروع في نيجيريا. |
Un proyecto de desarrollo de tres años relativo a personas traumatizadas y empleo demostró que los refugiados traumatizados están en condiciones de tener un empleo siempre que la gente esté dispuesta a efectuar cambios, adaptar medidas y ser pacientes con este grupo. | UN | ويبين مشروع إنمائي مدته ثلاث سنوات معني بالأشخاص الذين تعرضوا لصدمات في مجال التوظيف أن هناك إمكانية لتوظيف الأشخاص الذين تعرضوا لصدمات ما رغب الناس في إحداث التغيير، وتعديل التدابير لتلائم هذه المجموعة، والصبر عليها. |
Establecimiento del Comité de supervisión de la preparación del proyecto de desarrollo de la enseñanza secundaria | UN | تشكيل اللجنة الإشرافية لإعداد مشروع التطوير التعليم الثانوي |
La FAO y el PNUD participarán en breve en un proyecto de desarrollo de la pesca que abarcará la zona desde Merka hasta Adale. | UN | وستشترك الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قريبا في مشروع لتنمية مصائد اﻷسماك يشمل مناطق من مركا الى أدالي. |