proyecto de informe de la reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
El proyecto de informe de la reunión extraordinaria de las Partes en el Protocolo de Montreal se presentará para su aprobación al concluir la reunión. | UN | يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع. |
El Sr. Diop dijo que el proyecto de informe de la reunión estaba a disposición de las delegaciones y que todas las decisiones recogidas en el informe se habían adoptado por consenso. | UN | وأشار إلى أن مشروع تقرير الاجتماع متوفر للوفود وأن كافة القرارات الواردة في التقرير اتخذت بتوافق الآراء. |
Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | يطلب إلى اللجنة أن تنظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرّر وأن تعتمده. |
15. Se someterá a la Comisión de Comercio y Desarrollo, en su próximo período de sesiones, un proyecto de informe de la reunión de expertos. | UN | سيقدَّم مشروع تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية في دورتها المقبلة. |
Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | 29 - تدعى اللجنة إلى أن تنظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وأن تعتمده. |
En la 10ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 2009, la Reunión tuvo ante sí el proyecto de informe de la reunión preparatoria intergubernamental que figuraba en el documento E/CN.17/IPM/2009/L.1. | UN | 25 - كان معروضا على الاجتماع في جلسته العاشرة المعقودة في 27 شباط/ فبراير 2009 مشروع تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي كما ورد في الوثيقة E/CN.17/IPM/2009/L.1. |
20. Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | 20 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وفي اعتماده. |
Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | 28 - ستُدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر واعتماده. |
24. Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | 24 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرر واعتماده. |
Se invitará al Comité a que examine y apruebe el proyecto de informe de la reunión preparado por el Relator. | UN | 19 - ستُدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرر واعتماده. |
Véase asimismo el proyecto de informe de la reunión entre períodos de sesiones del Subcomité Plenario del 18 y 19 de mayo de 1994 (EC/1994/SCP/CRP.6). | UN | انظر أيضا مشروع تقرير الاجتماع فيما بين الدورات المنعقد في الفترة ١٨ - ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، )EC/1994/SCP/CRP.6(. |
EC/49/SC/CRP.3 proyecto de informe de la reunión extraordinaria del Comité Permanente (8 de diciembre de 1998) | UN | EC/49/SC/CRP.3 مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للجنة الدائمة (8 كانون الأول/ديسمبر 1998) |
6. El PRESIDENTE presenta el proyecto de informe de la reunión (CCW/MSP/2003/CRP.2) e invita a los participantes a examinarlo párrafo por párrafo. | UN | 6- الرئيس عرض مشروع تقرير الاجتماع (CCW/MSP/2003/CRP.2)، ودعا المشاركين إلى تناوله فقرةً فقرة. |
1. El PRESIDENTE presenta el proyecto de informe de la reunión (CCW/MSP/2004/CRP.1) e invita a los participantes a examinarlo párrafo por párrafo. | UN | 1- الرئيس: قدَّم مشروع تقرير الاجتماع (CCW/MSP/2004/CRP.1) ودعا المشاركين إلى النظر في كل فقرة منه على حدة. |
proyecto de informe de la reunión Internacional | UN | مشروع تقرير الاجتماع الدولي |
proyecto de informe de la reunión Preparatoria Intergubernamental (E/CN.17/IPM/2007/___) | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي (E/CN.17/IPM/2007/__) |
proyecto de informe de la reunión Preparatoria Intergubernamental (E/CN.17/IPM/2009/___) | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي (E/CN.17/IPM/2009/__) |
Está previsto que la Conferencia de las Partes, en su sesión final, que se celebrará el 21 de octubre de 2011, adopte las decisiones que aún no hubiese adoptado y apruebe el proyecto de informe de la reunión que presente el Relator. | UN | 65 - يتوقع أن يقوم مؤتمر الأطراف في جلسته الأخيرة المعقودة يوم 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 باعتماد أي قرارات لم تكن قد اعتمدت بعد وباعتماد مشروع تقرير الاجتماع بالصيغة التي يقدمها المقرر. |
Está previsto que en su última sesión, que se celebrará el 1º de diciembre de 2006, la Conferencia de las Partes adoptará cualesquiera decisiones que no hubiera adoptado aún y el proyecto de informe de la reunión presentado por el Relator, que contendrá un anexo donde figurarán las decisiones adoptadas por la Conferencia en sus sesiones anteriores de la reunión. | UN | 76 - من المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الختامية، في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، أية مقررات لم يكن قد اعتمدها، وسيعتمد مشروع تقرير الاجتماع على النحو الذي يعرضه المقرر، والذي سيتضمن المرفق للمقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورات سابقة للاجتماع. |
CCW/MSP/2005/CRP.1 proyecto de informe de la reunión de los Estados Partes. | UN | مشروع تقرير اجتماع الدول الأطراف CCW/MSP/2005/CRP.1 |