"proyecto de mandato del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع اختصاصات
        
    • لمشروع اختصاصات
        
    • بمشروع اختصاصات
        
    • مشروع الاختصاصات المتعلقة
        
    • مشروع وﻻية
        
    proyecto de mandato del Grupo Internacional de Estudios sobre el Yute UN مشروع اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت
    proyecto de mandato del COMITÉ DE EXAMEN DE LOS CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES UN مشروع اختصاصات للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    proyecto de mandato del COMITÉ DE REDACCIÓN DE LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES UN مشروع اختصاصات لجنة الصياغة للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    También se presentó y examinó el proyecto de mandato del Comité de Auditoría. UN وقدم إليها أيضا مشروع اختصاصات للجنة مراجعة الحسابات، قامت باستعراضه.
    En el presente documento se expone brevemente el proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. UN تقدم في هذه الوثيقة الخطوط العريضة لمشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco UN مشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار
    En el presente documento se reproduce el proyecto de mandato del Grupo de Trabajo en su forma enmendada. UN ويُستنسخ في هذه الوثيقة مشروع اختصاصات الفرقة العاملة بصيغته المعدَّلة.
    proyecto de mandato del cuarto examen del mecanismo financiero UN مشروع اختصاصات الاستعراض الرابع للآلية المالية
    II. proyecto de mandato del COMITE DE CIENCIA Y TECNOLOGIA Introducción UN ثانيا - مشروع اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا
    2. Elección de Vicepresidentes De conformidad con el párrafo 6 del proyecto de mandato del CCT, éste elegirá sus propios Vicepresidentes, uno de los cuales actuará de Relator. UN وفقاً للفقرة ٦ من مشروع اختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا، ستقوم هذه اللجنة بنفسها بانتخاب نواب رئيسها، ومنهم واحد يعمل مقرراً لها.
    Durante su 15ª reunión, el Comité examinó el proyecto de mandato del Grupo de Gestión Ambiental, preparado por el PNUMA sobre la base de un proceso de consultas, e hizo suyo dicho proyecto tras hacerle algunas enmiendas. UN وقامت اللجنة خلال اجتماعها الخامس عشر بالنظر في مشروع اختصاصات فريق الإدارة البيئية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة نتيجة للعملية التشاورية وأقرَّته مع بعض التعديلات.
    proyecto de mandato del ÓRGANO ASESOR UN مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية
    Desde la preparación del proyecto de mandato del Grupo Internacional de Estudios sobre el Yute, la idea de mantener una secretaría más pequeña con un presupuesto reducido está ganando cada vez mayor aceptación. UN ومنذ إعداد مشروع اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت، يبدو أن فكرة الإبقاء على أمانة أصغر حجماً ذات ميزانية مخفضة ما برحت تحظى بالقبول.
    proyecto de mandato del Órgano Asesor UN مشروع اختصاصات الهيئة الاستشارية
    IV. proyecto de mandato del Comité de Redacción de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres 17 UN الرابع - مشروع اختصاصات لجنة الصياغة للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 16
    proyecto de mandato del grupo de coordinación mundial UN مشروع اختصاصات فريق التنسيق العالمي
    proyecto de mandato del segundo examen amplio del marco para el fomento de la capacidad que figura en la decisión 2/CP.7. UN مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7.
    III. proyecto de mandato del SEGUNDO EXAMEN AMPLIO 14 - 25 6 UN ثالثاً - مشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني 14-25 6
    III. proyecto de mandato del segundo examen amplio UN ثالثاً - مشروع اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني
    Las partes han comenzado a cooperar con los expertos de conformidad con el proyecto de mandato del Equipo de Expertos de la Unión Africana. UN بدأ الطرفان التعاون مع الخبراء وفقا لمشروع اختصاصات فريق خبراء الاتحاد الأفريقي.
    en Materia de Salud La Junta Ejecutiva también examinó el documento de sesión DP/FPA/1997/CRP.5 sobre el proyecto de mandato del nuevo Comité de Coordinación OMS/UNICEF/FNUAP en Materia de Salud. UN ٣٠٨ - شرع المجلس التنفيذي أيضا في النظر في ورقة قاعة الاجتماعات DP/FPA/1997/CRP.5 المتعلقة بمشروع اختصاصات لجنة التنسيق الجديدة المعنية بالصحة، المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    El proyecto de mandato del examen de las disposiciones sobre sinergias figura en el anexo II de la presente nota. UN ويرد مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض ترتيبات التآزر في المرفق الثاني لهذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more