"proyecto de presupuesto de la ossi" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة للمكتب
        
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2010 y el 31 de julio de 2011 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تحت حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 حزيران/يونيه 2011
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تحت حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    En el párrafo 150 de su informe, la Comisión Consultiva observó que se habían presentado cuestiones de procedimiento que era necesario tratar en relación con el proceso que seguía el Comité Asesor de Auditoría Independiente para examinar el proyecto de presupuesto de la OSSI. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 150 من تقريرها، أن عددا من المسائل الإجرائية قد نشأ فيما يتعلق بالعملية التي تتبعها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في استعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تحت حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Sin embargo, el Comité Asesor reconoce que el proyecto de presupuesto de la OSSI se preparó antes de que formulara su recomendación. UN وتقر اللجنة بأن إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة للمكتب كان سابقا لصدور هذه التوصية عن اللجنة.
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de junio de 2016 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2015 y el 30 de junio de 2016 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016
    proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2016 y el 30 de junio de 2017 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2016 إلى 30 حزيران/يونيه 2017
    Los miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente piden con todo respeto a la Asamblea General que examine la presente adición a su informe sobre el proyecto de presupuesto de la OSSI para 2008/2009 con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 8 - ويطلب أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة إلى الجمعية العامة أن تنظر في هذه الإضافة إلى تقريرها بشأن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة 2008-2009 في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    El proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se estima en 27.946.500 dólares (en cifras brutas) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 3 - تقدر الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام بمبلغ 500 946 27 دولار (المبلغ الإجمالي) للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    El proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz abarca la División de Investigaciones, la División de Auditoría Interna, la División de Inspección y Evaluación y la Oficina Ejecutiva de la OSSI. UN 4 - تغطي الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، شعبة التحقيقات، وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وشعبة التفتيش والتقييم، والمكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La Comisión Consultiva recibió el proyecto de presupuesto de la OSSI para el período 2010/11 en el contexto de su examen de la presentación de los gastos con cargo a la cuenta de apoyo, que reflejaba el contenido del informe del Secretario General (A/64/697), y lo examinó el 26 de marzo de 2010. UN 149 - وتلقت اللجنة الاستشارية الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2010/2011 في سياق نظرها في مشروع ميزانية حساب الدعم، الذي يعكس ما ورد في تقرير الأمين العام A/64/697، ونظرت فيها في 26 آذار/مارس 2010.
    Además, en el proyecto de presupuesto de la OSSI se incluyen necesidades de recursos para fortalecer la función de evaluación (División de Inspección y Evaluación) y reforzar los equipos de auditoría de la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, la Sección de Prácticas Profesionales y la Sección de Funciones Especiales (División de Auditoría Interna). UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية احتياجات من الموارد لتعزيز مهمة التقييم (شعبة التفتيش والتقييم) ولتعزيز أفرقة المراجعة في قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقسم الممارسات المهنية و قسم المهام الخاصة (شعبة المراجعة الداخلية للحسابات).
    Además, el proyecto de presupuesto de la OSSI incluye necesidades de recursos para fortalecer la función de evaluación (División de Inspección y Evaluación) y fortalecer los equipos de auditoría en la MINURCAT y la UNMIL (División de Auditoría Interna). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تشمل احتياجات من الموارد لتعزيز وظيفة التقييم (شعبة التفتيش والتقييم) ولتعزيز أفرقة مراجعة الحسابات في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (شعبة المراجعة الداخلية للحسابات).
    El proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se estima en 28.374.900 dólares (en cifras brutas), lo que representa un aumento de 3.994.000 dólares (en cifras brutas), o sea del 16%, en relación con el presupuesto aprobado para el año anterior, que era de 24.380.900 dólares (en cifras brutas). UN 4 - الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 تُقدَّر بمبلغ (إجمالي قدره) 900 374 28 دولار، بما يمثل زيادةً (إجمالية قدرها) 000 994 3 دولار، أو بنسبة 16 في المائة، بالمقارنة بالميزانية المعتمدة للسنة السابقة وهي 900 380 24 دولار (مبلغ إجمالي).
    El proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se estima en 25.474.400 dólares (en cifras brutas), lo que entraña una reducción de 1.892.200 dólares (en cifras brutas), es decir, de un 7%, respecto del presupuesto aprobado del año anterior, que fue de 27.366.600 dólares (en cifras brutas). UN 4 - تُقدَّر الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمبلغ (إجماليه) 400 474 25 دولار، بما يمثل نقصانا (إجماليا) قدره 200 892 1 دولار، أو بنسبة 7 في المائة، بالمقارنة بالميزانية المعتمدة للسنة السابقة ويبلغ (إجماليها) 600 366 27 دولار.
    El proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se estima en 29.691.300 dólares (en cifras brutas), lo que entraña un aumento de 4.540.800 dólares (en cifras brutas), es decir, de un 18%, respecto del presupuesto aprobado del año anterior, que fue de 25.150.500 dólares (en cifras brutas). UN 4 - تُقدَّر الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ (إجماليه) 300 691 29 دولار، بما يمثل زيادة (إجمالية) قدرها 800 540 4 دولار، أو بنسبة 18 في المائة، مقارنة بالميزانية المعتمدة للسنة السابقة ويبلغ (إجماليها) 500 150 25 دولار.
    A este respecto es importante la responsabilidad que incumbe al Comité Asesor de Auditoría Independiente de examinar el proyecto de presupuesto de la OSSI, teniendo en cuenta su plan de trabajo, y asesorar a la Asamblea General al respecto. UN ومما له أهمية في هذا الصدد مسؤولية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة للمكتب مع مراعاة خطط عمله وإسدائها المشورة وفقا لذلك إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more