"proyecto de presupuesto por programas para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • مشروع الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة
        
    • ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • الميزانية المقترحة لفترة
        
    • اقتراحه للميزانية البرنامجية لفترة
        
    • الميزانية البرناجية المقترحة لفترة
        
    • عن الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • فالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • الميزانية البرنامجية عن فترة
        
    • المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة
        
    Cualquier necesidad futura se examinaría en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio pertinente. UN وأي احتياجات مستقبلية سوف ينظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة.
    * El presente documento contiene la sección 12B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تحتوي هذه الوثيقة على الباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    * El presente documento contiene la sección 14 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 17 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995* UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995* UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    * El presente documento contiene la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 5 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    * El presente documento contiene la sección 7 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN * تتضمن هذه الوثيقة الباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.
    9. Examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995: servicios de conferencias UN ٩ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥: خدمات المؤتمرات
    D. Modificaciones necesarias en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    D. Modificaciones necesarias en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 UN دال - التعديلات اللازم إدخالها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Este interés se ha reflejado en el proyecto de presupuesto por programas para el próximo bienio. UN ويتضح هذا الاهتمام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1996-1997 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    proyecto de presupuesto por programas para el BIENIO 1996-1997 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    56/253. Cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20022003 UN 56/253 - المسائــل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 أولا
    Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Nota del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١
    Aumento de los recursos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2.061.700 UN نمو الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة
    El Secretario General debería presentar propuestas de política general antes de presentar su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. UN وقالت إنه ينبغي لﻷمين العام أن يقدم مقترحات بالسياسة العامة قبل أن يقدم ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Cuestiones especiales y cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 UN المواضيع والمسائل الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Su delegación aún está estudiando el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 y está francamente confundida por la manera fragmentaria en que se está examinando. UN ولا يزال وفده يقوم بدراسة مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وهو يشعر بالارتباك صراحة من الطريقة المجزأة التي ينظر بها في هذه الميزانية.
    El Secretario General se propone utilizar dichos indicadores en el contexto de la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يستخدم تلك المؤشرات في سياق إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    5. Pide al Secretario General que en su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 prevea fondos para la celebración de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y sus órganos subsidiarios; UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد في اقتراحه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادات لدورات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وهيئاتها الفرعية؛
    La Comisión concluye así su debate general sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الميزانية البرناجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN التقرير الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 se presenta a la Asamblea General en un momento en que la Organización hace frente a graves dificultades financieras como resultado de la falta de pago de las sumas adeudadas por países que están en condiciones de pagarlas. UN فالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قدمت إلى الجمعية العامة في وقت تعاني فيه المنظمة من صعوبات مالية حادة نتيجة لعدم دفع المتأخرات من قبل بلدان لديها قدرة على الدفع.
    proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 UN الميزانية البرنامجية عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Los prototipos se formularon en el marco del plan de mediano plazo para el período 1998-2001 y las necesidades de recursos son idénticas a las que figuran en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN ٤٥ - وقد صيغت الكراسات النموذجية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وتتضمن مستويات من الاحتياجات من الموارد مطابقة للمستويات المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more