"proyecto de programa de trabajo bienal" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع برنامج عمل فترة السنتين
        
    • مشروع برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • مشروع برنامج عملها لفترة السنتين
        
    • مشروع برنامج العمل الحالي لفترة السنتين
        
    • مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
        
    proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para el período 2003-2004 UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية لعام 2003 وعام 2004
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    El presupuesto será preparado por la secretaría integrando el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del CCT. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Se pregunta si acaso no habría que fusionar estos dos temas, en el proyecto de programa de trabajo bienal. UN وسأل ما إذا كان يتعين بالتالي دمج هاتين المسألتين في مسألة واحدة في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين.
    La Comisión aprueba el proyecto de programa de trabajo bienal para 1999-2000 con sus revisiones orales. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ بصيغته المنقحة شفويا.
    EXAMEN DEL proyecto de programa de trabajo bienal PRESUPUESTADO PARA EL COMITÉ DE CIENCIA Y UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión [12] UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية ]١٢[
    El PRESIDENTE sugiere que la Comisión apruebe el proyecto de programa de trabajo bienal para 1998-1999, en su forma oralmente revisada. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا.
    y del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología 22 - 28 7 UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا 22-28 7
    proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 1998-1999 (A/C.2/52/L.45) UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ للجنة الثانية )A/C.2/52/L.45(
    3. proyecto de programa de trabajo bienal de la Segunda Comisión para 2000-2001 (A/C.2/54/L.65) UN ٣ - مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية للفترة ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ (A/C.2/54/L.65)
    c) Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología; UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    c) Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المُحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2009) UN في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (2008-2009)
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología (ICCD/CST(S-1)/4/Add.2) UN - النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (ICCD/CST(S-I)/4/Add.2)
    57. El proyecto de programa de trabajo bienal es un programa indicativo que está sujeto a cambios. UN ٥٧ - ومضى قائلا إن مشروع برنامج العمل لفترة السنتين هو برنامج إيضاحي يخضع للتغيير.
    El PRESIDENTE propone a la Comisión que adopte el proyecto de programa de trabajo bienal para 1996-1997, en su forma oralmente revisada. UN ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de programa de trabajo bienal para 1998-1999 en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة بعــد ذلــك مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا.
    En la misma decisión, se pidió también al CCT que presentara su proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado a la CP 9, para su examen y aprobación. UN وطُلِب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً في المقرر نفسه، أن تقدم مشروع برنامج عملها لفترة السنتين المحدد التكاليف إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده.
    8. Pide además al CCT que incluya en el programa de su noveno período de sesiones un tema sobre el examen de su proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado, adoptando un enfoque de gestión basada en los resultados acorde con la Estrategia; UN 8 - يطلب كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا إدراج بند يتعلق بالنظر في مشروع برنامج عملها لفترة السنتين المحدد التكاليف في جدول أعمال دورتها التاسعة، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج وعلى نحو ينسجم مع الاستراتيجية؛
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more