El Presidente destacó el texto provisional de un proyecto de resolución (S/23788) que había sido preparado en el curso de las consultas del Consejo, y las revisiones que se habían incorporado al texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23788) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، والى تنقيحات على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/24784) preparado en el curso de las consultas previas e introdujo revisiones orales al proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/24784( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/24863) preparado en el curso de las consultas previas y las revisiones hechas al texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/24863) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. ووجه الرئيس الانتباه أيضا إلى التنقيحات المدخلة على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/24497) preparado en el curso de las consultas previas e hizo una corrección al décimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/24497) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأدخل تصويبا على الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Posteriormente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución en su forma provisional oralmente revisada. | UN | ثم بدأ المجلس عملية التصويت على مشروع القرار بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
El Presidente señaló a la atención el texto provisional de un proyecto de resolución (S/23927) preparado durante consultas celebradas en el Consejo e hizo una revisión oral del texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23927) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار بشكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/25472) preparado en el curso de las consultas previas e hizo una revisión oral al texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/25472(، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución (S/1994/11) preparado en el curso de las consultas previas e introdujo un cambio de carácter técnico en el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/11( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تغييرا فنيا في نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26055) preparado en el curso de las consultas previas y realizó una revisión verbal del texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26055) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26426) preparado en el curso de las consultas previas y realizó una revisión verbal del texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26426) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26694) preparado en el curso de las consultas previas y efectuó cambios técnicos en el proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/26694)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأدخل تغييرات تقنية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/628) preparado en el curso de las consultas previas, e introdujo modificaciones verbales en el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/628) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26190), preparado en el curso de las consultas previas, así como una modificación técnica introducida en el proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26190(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وإلى تغيير فني يراد إدخاله على مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/352) preparado en el curso de las consultas previas y revisó el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/352( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة ووجه الانتباه أيضا إلى تنقيح لنص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que se había preparado durante las consultas del Consejo (S/1995/465) y las enmiendas realizadas oralmente en el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار كان قد أعد أثناء مشاورات امجلس )S/1995/465( وإلى التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
La Presidenta señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/86), que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo y revisó oralmente el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1996/86) أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحات شفوية في نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/750) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo y revisó el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1997/750( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وأدخل تنقيحا على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2001/157) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo y revisó oralmente el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجَّه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2001/157) الذي أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2002/290) que había sido preparado en el curso de las consultas celebradas e introdujo una enmienda oral al párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/290) أُعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس، وأدخل تنقيحا شفويا على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار في شكله المؤقت. |
Por último, quisiera informar a los miembros de que el proyecto de resolución, en su forma provisional enmendada oralmente, se publicará como documento oficial con la signatura A/ES-10/L.18/Rev.1. | UN | وأخيراً، أود أن أبلغ الأعضاء بأن مشروع القرار بصيغته المؤقتة المعدلة شفوياً سوف يصدر كوثيقة رسمية رمزها A/ES-10/L.18/Rev.1. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1995/560) presentado por Alemania, los Estados Unidos de América, Francia, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y revisó oralmente el texto del proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1995/560) مقـدم مـن ألمانيــا، وإيطاليــا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار بصيغته المؤقتة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/25558) que había sido presentado por Cabo Verde, Djibouti, España,Estados Unidos de América, Francia, Marruecos, Pakistán, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Venezuela, y anunció ciertos cambios al proyecto de resolución en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/25558) كانت قد تقدمت به اسبانيا، وباكستان، وجيبوتي، والرأس اﻷخضر، وفرنسا، وفنزويلا، والمغرب، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، فأعلن عن إدخال بعض التعديلات على مشروع القرار بشكله المؤقت. |