"proyecto de resolución en su forma revisada" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار بصيغته المنقحة
        
    • مشروع القرار بصيغته المعدلة
        
    • مشروع القرار بالصيغة المنقحة
        
    El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue rechazado por 12 votos contra 9 y 3 abstenciones. UN ورُفض مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٩ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de resolución, en su forma revisada, fue aprobado por 13 votos contra 10 y 2 abstenciones. UN فاعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٠١ أصوات مع امتناع ٢ عن التصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada oralmente, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin proceder a votación. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Albania, Bolivia y Etiopía también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada. UN وانضمت إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    18. También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار بالصيغة المنقحة شفويا.
    El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación nominal el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN وطلب ممثل كوبا التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada y corregida oralmente. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La representante de Dinamarca anuncia que los Estados miembros de la Unión votarán a favor del proyecto de resolución en su forma revisada. UN والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    En votación registrada el 73 votos contra 49 y 50 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma revisada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 50 عضوا عن التصويت.
    Tras las declaraciones formuladas por los representantes de China y Australia, la Conferencia aprueba el proyecto de resolución en su forma revisada. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    El representante de Belarús formula una declaración y solicita que el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se someta a votación registrada. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    En votación registrada, por 115 votos contra 3 y 56 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، بتصويت مسجل بأغلبية 115 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 56 عضواً عن التصويت.
    La Federación de Rusia se suma a los copatrocinadores del proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. UN وانضم الاتحاد الروسي إلى تقديم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Posteriormente, Israel, el Japón, Mónaco y Palau se suman a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. UN وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    58. El Consejo aprobó luego el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente. UN ٥٨ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    422. El proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, fue aprobado sin votación. UN ٤٢٢- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.
    9. El Presidente dice que los siguientes países desean sumarse a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada oralmente: Burkina Faso, Cabo Verde, Granada, Guinea, Guinea-Bissau, Marruecos, Mozambique, el Sudán y el Yemen. UN 9 - الرئيس: قال إن البلدان التالية ترغب في الانضمام لمقدمي مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً: بوركينا فاسو، الرأس الأخضر، السودان، غرينادا، غينيا، غينيا - بيساو، المغرب، موزامبيق، اليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more