"proyecto de resolución no entraña consecuencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار لا تترتب عليه آثار
        
    • مشروع القرار لا يتضمن أي آثار
        
    • ليست لمشروع القرار آثار
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار
        
    • ﻻ تترتب عليه آثار
        
    • ﻻ تترتب عليه أية آثار
        
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 22 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    32. La PRESIDENTA anuncia que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas y que Kirguistán, Nigeria, el Perú y el Yemen se han hecho patrocinadores. UN ٣٢ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة عليه في الميزانية، وأن بيرو وقيرغيزستان، ونيجيريا، واليمن، قد انضموا الى مقدمي مشروع القرار.
    94. El PRESIDENTE, precisando que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas, indica que el Consejo Económico y Social ha recomendado su aprobación. UN ٩٤ - الرئيس: أوضح أنه ليست لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى باعتماده.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que se le ha informado de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 11 - الرئيس: قال إنه أحيط علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 7 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    46. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 46 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    55. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 55 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    64. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 64 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    35. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    58. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 58 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    26. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 26 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    33. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 33 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    28. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    28. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    90. El PRESIDENTE, precisando que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas, señala que el Consejo Económico y Social ha recomendado su aprobación. UN ٩٠ - الرئيس: أوضح أنه ليست لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية وأشار إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى باعتماده.
    15. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٥ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    No obstante, entiendo que el proyecto de resolución no entraña consecuencias financieras para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN بيد أنني أفهم أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار مالية في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more