En relación con eso, la Asamblea General tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por el Comité Especial en el párrafo 3 de la Nota. | UN | وفي ذلك الصدد، معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت به اللجنة المخصصة في الفقرة 3 من المذكرة. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 13 de su informe en dicho documento. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 13 من تقريرها الوارد في تلك الوثيقة. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 7 de su informe (A/48/655). | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من هذا التقرير. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe. | UN | تبدأ الجمعية الآن البت في مشروع القرار الذي توصي به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من تقريرها. |
A. proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación | UN | ألف - مشروع قرار توصي الجمعية العامة باعتماده |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de la Parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 6 de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من التقرير. |
El proyecto de resolución recomendado para la aprobación de la Asamblea figura en el párrafo 8 del informe. | UN | ويرد مشروع القرار الذي توصي اللجنة الجمعية باعتماده في الفقرة 8 منها. |
proyecto de resolución recomendado por el Consejo para ser aprobado por la Asamblea General | UN | ألف - مشروع قرار توصي الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باعتماده |
Aunque algunos Estados no se encuentran en situación de suscribir el instrumento, la delegación de Portugal espera que estas diferencias no impidan la aprobación por consenso del proyecto de resolución recomendado por el Consejo. | UN | ورغم أن بعض الدول ليست في موقف يمكّنها من أن تصبح أطرافا في هذا الصك، فإن وفده يأمل في ألا تحول هذه الخلافات دون اعتماد مشروع القرار الموصى به من المجلس بتوافق الآراء. |
proyecto de resolución recomendado por el Consejo Económico y Social | UN | مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 10 de ese informe. | UN | ويرد مشروع القرار الذي أوصى للجمعية العامة باعتماده في الفقرة 10 من ذلك التقرير. |
El informe pertinente de la Comisión figura en el documento A/66/469, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. | UN | ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/66/469، ويرد في الفقرة 8 منه مشروع القرار الذي تمت توصية الجمعية العامة باعتماده. |