"proyecto de resolución sobre el seguimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار المتعلق بمتابعة
        
    • مشروع قرار بشأن متابعة
        
    proyecto de resolución sobre el Seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجة موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Sr. Chowdhury (Bangladesh) (habla en inglés): Sr. Presidente: Aplaudimos su iniciativa de presentar el proyecto de resolución sobre el Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. UN السيد تشودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، إننا نشيد بمبادرتكم المتمثلة في عرض مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية.
    Consultas de participación abierta sobre el proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (tema 107 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por las Misiones Permanentes de Marruecos y México) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة السنة الدولية لكبار السن (البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمغرب والمكسيك)
    Aprobó un proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social por el que transmitió sus opiniones y consideraciones al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995. UN واعتمدت مشروع قرار بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي يحيل آراءها وأفكارها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    proyecto de resolución sobre el Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Consultas oficiosas del plenario acerca del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial en relación con la reforma del Consejo Económico y Social1 UN مشاورات غير رسمية للجلسة العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي(1)
    Consultas oficiosas del plenario acerca proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial en relación la reforma del Consejo Económico y Social1 UN مشاورات غير رسمية للجلسة العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي(1)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (en relación con el tema 62 b) del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación del Pakistán) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد باكستان)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (en relación con el tema 27 c) del programa) (convocadas por la delegación de Malasia (en nombre del Grupo de los 77 y China)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (في إطار البند 27 (ج) من جدول الأعمال) (يجريها وفد ماليزيا)
    El lunes 16 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala 9, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el desarrollo y la reforma del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN تجرى مشاورات غير رسمية جانبية للجلسة العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بدعوة من السيد كارلوس ج. رويز ماسيو أغيري (المكسيك)، يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 9.
    El lunes 16 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala 9, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el desarrollo y la reforma del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN تعقد مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بدعوة من السيد كارلوس ج. رويز ماسيو أغيري (المكسيك)، يوم الاثنين، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 9.
    El jueves 19 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN تعقد مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي في مجال تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دعا إلى إجرائها السيد كارلوس خ. رويس ماسيو أغيريه (المكسيك)، يوم الخميس، 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    Hoy, 20 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN تعقد مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي في مجال تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دعا إلى إجرائها السيد كارلوس خ. رويس ماسيو أغيريه (المكسيك)، اليوم، 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 3 de noviembre de 2006, a las 10.00 horas, en la Sala 4, y a las 16.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN ستعقد مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدعوة من السيد كارلوس رويز ماسيو أغيري (المكسيك) اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 4، والساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6.
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y la aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 63 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la Vicepresidenta de la Mesa de la Tercera Comisión) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (في إطار البند 63 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها نائب رئيس مكتب اللجنة الثالثة)
    Su delegación tiene además el propósito de presentar un proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Congreso y espera obtener para él un amplio apoyo entre los Estados Miembros. UN وذكرت أن وفد بلدها ينوي أيضا أن يقدم مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر، وهو يعول في ذلك على ما يتلقاه من دعم واسع النطاق من الدول الأعضاء.
    proyecto de resolución sobre el Seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    proyecto de resolución sobre el Seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Malasia, a modo de compromiso adicional con la no proliferación nuclear, volverá a presentar un proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el uso de armas nucleares. UN إن ماليزيا، التزاما إضافيا منها نحو منع الانتشار النووي، ستقدم مرة أخرى مشروع قرار بشأن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها.
    proyecto de resolución sobre el Seguimiento del Año Internacional del Saneamiento, 2008 (A/C.2/65/L.24/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لتطوير المرافق الصحية، 2008 (A/C.2/65/L.24/Rev.1)
    El Grupo de los 77 y China presentarán un proyecto de resolución sobre el Seguimiento de la aplicación de las resoluciones 52/200 y 53/185 de la Asamblea General y de la resolución 1999/46 del Consejo Económico y Social. UN ٣٢ - وأعلن أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستقدم نص مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ و ٥٣/١٨٥ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٤٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more