"proyecto de resolución sobre la asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة
        
    • مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة
        
    • مشروع القرار بشأن مساعدة
        
    • مشروع قرار بشأن المساعدة
        
    El Afganistán apoya enérgicamente el proyecto de resolución sobre la asistencia en materia de remoción de minas, del cual es uno de los patrocinadores. UN وتؤيد أفغانستان بقوة مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام البرية، وكانت من بين مقدميه.
    Mi delegación insta a que se apoye el proyecto de resolución sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida, que Malí presentará a nuestra Comisión en nombre de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN ويدعو وفد بلدي إلى تأييد مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها، الذي ستقدمه مالي، بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غر ب أفريقيا.
    proyecto de resolución sobre la asistencia a los refugiados de Palestina (A/C.4/60/L.9) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين (A/C.4/60/L.9)
    proyecto de resolución sobre la asistencia humanitaria y para la reconstrucción de Liberia. UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى ليبريا وإعادة تعميرها
    Desde 2004, el Grupo de Estados de África ha presentado para la aprobación de la Asamblea General un proyecto de resolución sobre la asistencia a los supervivientes del genocidio cometido en 1994 en Rwanda, en particular a los huérfanos, las viudas y las víctimas de violencia sexual. UN ومنذ عام 2004، ما برحت المجموعة الأفريقية تقدم مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الناجين من الإبــادة الجماعيــة التــي وقعــت فـــي رواندا عام 1994، لا سيما اليتامى والأرامل وضحايا العنف الجنسي، إلى الجمعية العامة لاعتماده.
    Consultas informales acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola, en relación con el tema 69 b) del programa (convocadas por la delegación de Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultas informales acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola, en relación con el tema 69 b) del programa (convocadas por la delegación de Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola, en relación con el tema 69 b) del programa (convocadas por la delegación de Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia a las actividades relativas a las minas, en relación con el tema 29 del programa (Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (convocadas por la delegación de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (en relación con el tema 42 del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Angola en nombre del Grupo de los Estados de África) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (في إطار البند 42 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد أنغولا (باسم المجموعة الأفريقية))
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la asistencia económica especial a la República del Yemen, en relación con el tema 65 b) del programa (convocadas por la delegación del Yemen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة لجمهورية اليمن (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la asistencia económica especial a la República del Yemen, en relación con el tema 65 b) del programa (convocadas por la delegación del Yemen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة للجمهورية اليمنية (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución sobre la asistencia económica especial a la República del Yemen, en relación con el tema 65 b) del programa (convocadas por la delegación del Yemen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة للجمهورية اليمنية (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (en relación con el tema 28 del programa) (convocadas por la delegación de Suecia, en nombre de la Unión Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السويد، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (en relación con el tema 28 del programa) (convocadas por la delegación de Suecia, en nombre de la Unión Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السويد، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Sr. Hussein (Etiopía) (habla en inglés): La aprobación por consenso del proyecto de resolución sobre la asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía con arreglo al subtema b) del tema 21 del programa, " Asistencia económica especial a determinados países o regiones " , conlleva un importante mensaje para mi pueblo y mi Gobierno. UN السيد حسين (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): إن اعتماد مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى السودان بتوافق الآراء، في إطار البند 21 (ب) من جدول الأعمال، " تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق " بعث برسالة هامة إلى شعبي وحكومتي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre la asistencia a las actividades relativas a las minas, en relación con el tema 29 del programa (Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (convocadas por la delegación de Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد البرتغال)
    proyecto de resolución sobre la asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الدولية للإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    proyecto de resolución sobre la asistencia económica especial para Filipinas UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى الفلبين
    proyecto de resolución sobre la asistencia económica especial para Côte d ' Ivoire UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة لكوت ديفوار
    Sr. Govrin (Israel) (habla en inglés): Mi explicación de voto se refiere al proyecto de resolución sobre la asistencia al pueblo palestino. UN السيد غوفرين (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): يشير تعليلي للتصويت إلى مشروع القرار بشأن مساعدة الشعب الفلسطيني.
    proyecto de resolución sobre la asistencia humanitaria y la reconstrucción de Liberia UN مشروع قرار بشأن المساعدة الإنسانية وإعادة تعمير ليبيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more