El costo del proyecto de sistema de IG suma l.427.701 dólares de los EE.UU. | UN | يبلغ مجموع تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية 701 427 1 دولار أمريكي. |
Habiendo examinado el informe sobre la aplicación del proyecto de sistema de gestión de la carrera del ACNUR, | UN | وقد نظرت في التقرير المرحلي عن تنفيذ مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية، |
Habiendo examinado el informe sobre la aplicación del proyecto de sistema de gestión de la carrera del ACNUR, | UN | وقد نظرت في التقرير المرحلي عن تنفيذ مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية، |
Se precisa reflexionar más sobre la forma en que el futuro proyecto de sistema de IG podrá ayudar a mejorar la gestión. | UN | وتقتضي الضرورة تفكيراً ملياًَ في كيفية الاستفادة من مشروع نظام المعلومات الإدارية المقبل في تحسين الإدارة. |
proyecto de sistema de información | UN | مشروع نظم المعلومات |
Se ha emprendido un proyecto de sistema de gestión de carrera, que cuenta, como elemento esencial, con un servicio de capacitación mejorado y ampliado. | UN | ٢٤ - تم الاضطلاع بمشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية، مع تعزيز خدمات التدريب وتوسيعها، باعتبارها عنصرا أساسيا من عناصر النظام. |
La cuantía de los recursos totales asignados a la ejecución del proyecto de sistema de Asistencia de Gestión Financiera (FMS) entre 1998 y 2000 se elevó a 9.191.000 francos suizos. | UN | وصل مجموع الموارد المخصصة لتنفيذ مشروع نظام الإدارة المالية بين عامي 1998 و2000 إلى 000 191 9 فرنك سويسري. |
Se está elaborando un proyecto de sistema de seguimiento de los niños una vez que abandonan los establecimientos de atención en régimen de internación. | UN | ويجري إعداد مشروع نظام لمتابعة رعاية الأطفال الذين يغادرون مؤسسات الرعاية. |
Un proyecto de sistema de protección contra la violencia familiar será presentado al Consejo de Ministros y se pretende crear comisiones de conciliación familiar en los juzgados. | UN | ويعرض مشروع نظام للحماية من العنف الأسري على مجلس الوزراء، وهناك توجهاً لإنشاء لجان للوفاق الأسري في المحاكم. |
Se estaba traduciendo al portugués un proyecto de sistema de concesión de licencias antes de su puesta en marcha. | UN | وكان مشروع نظام الترخيص هذا يترجم إلى البرتغالية قبل وضعه قيد الاشتغال. |
Un proyecto de sistema de esa naturaleza se estaba traduciendo al portugués, el idioma nacional de esa Parte, con miras a su puesta en práctica. | UN | وكان مشروع نظام الترخيص هذا يترجم إلى البرتغالية، وهي لغة الطرف الوطنية، قبل وضعه قيد الاشتغال. |
Sin embargo, Botswana había completado un proyecto de sistema de concesión de licencias, que estaba en espera de la firma del Ministro de Medio Ambiente para entrar en funcionamiento. | UN | غير أن بوتسوانا أنجزت مشروع نظام للتراخيص، هو الآن بانتظار توقيع وزير البيئة ليصبح عاملاً. |
SOBRE LA AUDITORÍA DEL proyecto de sistema de CONTROL DEL | UN | مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول |
Como plan experimental el Gobierno ha puesto en práctica con resultados positivos el proyecto de sistema de control de establecimiento y dota-ción del personal para el servicio de enseñanza que está integrado por 90.000 de los 140.000 empleados públicos. | UN | ووضعت الحكومة خطة رائدة، وهي مشروع نظام للتحكم بملاك الموظفيــن والتوظيف للخدمة التعليمية، التي تضم ٠٠٠ ٩٠ من ٠٠٠ ١٤٠ موظـف حكومــي، والنظام يعمل بصورة جيدة جدا. |
ii) Auditoría del proyecto de sistema de control del acceso a las Naciones Unidas (A/50/791); | UN | ' ٢ ' مراجعة حسابات مشروع نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة )A/50/791(؛ |
8. proyecto de sistema de fiscalización de los bienes sobre el terreno | UN | ٨ - مشروع نظام مراقبة الموجودات الميدانية |
:: Presta apoyo técnico a un proyecto de sistema de gestión de la información educativa financiado por el Banco Mundial en el Yemen y a un proyecto de encuesta del sector del libro en Mongolia, financiado por el Organismo Danés de Desarrollo Internacional (DANIDA). | UN | :: وتقدم المنظمة الدعم التقني إلى مشروع نظام معلومات إدارة التعليم الذي يموله البنك الدولي في اليمن، ومشروع دراسة قطاع الكتاب الذي تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في منغوليا. |
En cuanto surgió un consenso sobre un proyecto de sistema de certificación para el comercio internacional de diamantes en bruto, los miembros de la Unión Europea dieron un mandato a la Comisión para negociar dicho acuerdo en nombre de la Comunidad Europea. | UN | وما أن برز توافق في الآراء على مشروع نظام إصدار شهادات للتجارة الدولية في الماس الخام، حتى كلفت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي المفوضة بإجراء مفاوضات للتوصل إلى اتفاق باسم الجماعة الأوروبية. |
En el marco de un proyecto de sistema de GI, la OACI consideró que un enfoque radical no se justificaba desde el punto de vista financiero y que presentaba grandes riesgos en materia de gestión para una conclusión satisfactoria del proyecto. | UN | وقد ارتأت المنظمة، فيما يخص مشروع نظام إدارة المعلومات، أنه ما من مبرر من الناحية المالية لاتباع نهج التنفيذ دفعة واحدة وأن ذلك ينطوي على مخاطر جمة من حيث المضي قدماً لاستكماله بصورة ناجحة. |
proyecto de sistema de información | UN | مشروع نظم المعلومات |
Se ha emprendido un proyecto de sistema de gestión de carrera, que cuenta, como elemento esencial, con un servicio de capacitación mejorado y ampliado. | UN | ٢٤ - تم الاضطلاع بمشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية، مع تعزيز خدمات التدريب وتوسيعها، باعتبارها عنصرا أساسيا من عناصر النظام. |