"proyecto mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشروع العالمي
        
    • مشروع عالمي
        
    • المشروع الشامل
        
    • مشروعه العالمي
        
    • بمشروع عالمي
        
    • للمشروع العالمي
        
    • مشروعا عالميا
        
    proyecto mundial para fortalecer los programas de educación sobre los derechos humanos UN :: المشروع العالمي لتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان
    La Dirección de Políticas de Desarrollo se encarga de la distribución oficial del borrador del documento de proyecto mundial entre los asociados interesados, para obtener sus observaciones. UN ويضطلع مكتب سياسات التنمية بمسؤولية التعميم الرسمي لمسودة وثيقة المشروع العالمي على الشركاء المعنيين للتعليق عليها.
    La reunión preparatoria contará con el respaldo financiero del proyecto mundial del ACNUDH sobre instituciones nacionales. UN وسيتوفر الدعم للاجتماع التحضيري من خلال المشروع العالمي للمؤسسات الوطنية الذي ترعاه المفوضية.
    Es satisfactorio ver que lo que hasta hace muy poco parecía un sueño para algunos países y organizaciones se ha convertido en un proyecto mundial. UN ومما يبعث على السرور أن ما كان يبدو حلما حتى آونة قريبة جدا لبضع بلدان ومنظمات فحسب قد تحول إلى مشروع عالمي النطاق.
    proyecto mundial para fortalecer los programas de educación sobre derechos humanos UN المشروع العالمي لتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان
    El proyecto mundial de enseñanza y aprendizaje apoya esas prioridades con proyectos de colaboración en línea, información y esquemas de lecciones, que se distribuyen tanto en línea como en forma impresa. UN ويدعم المشروع العالمي للتعليم والتعلم هذه الأولويات من خلال مشاريع تعاونية عن طريق الإنترنت، وتوفير المعلومات وخطط الدروس التي توزع عبر الإنترنت، وفي شكل مواد مطبوعة.
    El proyecto mundial común sobre análisis de la pobreza y del impacto social brindaría otras oportunidades de colaboración. UN ومن شأن المشروع العالمي المشترك المتعلق بتحليل الفقر وآثاره الاجتماعية أن يوفر فرصة جديدة لمثل هذا التعاون.
    El proyecto mundial para fortalecer el régimen jurídico contra el terrorismo UN المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب
    El bienestar es fundamental en el proyecto mundial de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos para medir el progreso de las sociedades. UN والرفاه محوري في المشروع العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس تقدُّم المجتمعات.
    proyecto mundial sobre Política Forestal UN المشروع العالمي لسياسات الغابات
    GLO/99/AH/25. Eliminación de la trata y protección de los derechos de las personas objeto de trata: proyecto mundial para 2000-2001. UN GLO/99/AH/25 القضاء على الاتجار وحماية حقوق الأشخاص المتّجر بهم: المشروع العالمي للفترة 2000-2001.
    El representante del Sierra Club, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, también formuló una declaración en nombre del proyecto mundial sobre Política Forestal. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل نادي " سييرا " ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم المشروع العالمي لسياسات الغابات.
    Participa igualmente de manera muy activa en el proyecto mundial de eliminación del plutonio ruso para usos militares que excede del negociado en el seno del G8 del que desea un rápido desenlace. UN وهي تشارك كذلك مشاركة نشطة للغاية في المشروع العالمي بإزالة البلوتونيوم الروسي لأغراض عسكرية وفيما يتجاوز الحد الذي تم التفاوض بشأنه داخل مجموعة الـ 8، والذي تأمل في أن يتحقق سريعا.
    La exposición se presentó asimismo en versión de audio vídeo en línea, preparada por El Ciberbús Escolar de las Naciones Unidas, componente de educación en línea del proyecto mundial de enseñanza y aprendizaje. UN وقد عدل تصميم شكل هذا المعرض إلى صيغة متعددة الوسائط على شبكة الإنترنت وضعها موقع الحافلة المدرسية للأمم المتحدة، وهو عنصر التثقيف عبر الإنترنت من المشروع العالمي للتثقيف والتعليم؛
    El proyecto mundial de Enseñanza y Aprendizaje, creado en 1996 con el fin de producir material docente para las escuelas, participa actualmente en un número cada vez mayor de asociaciones docentes en línea. UN والآن، يشارك المشروع العالمي للتعليم والتعلم، الذي أنشئ عام 1996 لإنتاج مواد تعليمية للمدارس، في عدد متزايد من الشراكات التعليمية عبر شبكة الإنترنت.
    proyecto mundial de aprendizaje y enseñanza UN المشروع العالمي للتدريس والتعلم
    El proyecto mundial de control del acceso, dirigido por el Departamento de Seguridad y Vigilancia, se refiere principalmente a las situaciones que se planteen en lugares situados fuera de la Sede. UN 52 - ويتناول أساسا المشروع العالمي لمراقبة الدخول، تحت قيادة إدارة السلامة والأمن، حالات بمواقع خارج المقر.
    El programa mundial consiste de ocho proyectos regionales, con un proyecto mundial de apoyo técnico. UN ويتألف البرنامج العالمي من ثمانية مشاريع اقليمية، وهي مدعومة من الناحية التقنية عن طريق مشروع عالمي.
    :: Un proyecto mundial aprobado por el FMAM encaminado a fomentar la participación activa y eficaz de la sociedad civil en los preparativos para la aplicación del Convenio de Estocolmo; UN مشروع عالمي يهدف إلى تعزيز مشاركة المجتمع المدني بنشاط وفعالية في التحضيرات لتنفيذ اتفاقية استكهولم، وقد تمت الموافقة عليه من قبل مرفق البيئة العالمية؛
    En dos ocasiones ha formulado observaciones al proyecto de ley y ha elaborado un proyecto de institución nacional que, con arreglo a lo previsto, se incorporará al proyecto mundial de derechos humanos de la UNMIS. UN وقدمت الوحدة تعليقاتها على مشروع التشريع مرتين، وقامت بصوغ مشروع مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان من المتوقع أن يدرج ضمن المشروع الشامل لبعثة الأمم المتحدة في السودان المتعلق بحقوق الإنسان.
    Austria es uno de los principales contribuyentes a la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la UNODC y a su proyecto mundial sobre el fortalecimiento del sistema jurídico contra el terrorismo. UN والنمسا واحد من كبار المساهمين الطوعيين في فرع مكافحة الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفي مشروعه العالمي الرامي إلى تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب.
    De resultas de ello, el Fondo y la Fundación ampliaron su apoyo en esta esfera trabajando con el UNIFEM la puesta en marcha de un proyecto mundial con objetivos similares. E. Supervisión y evaluación UN ونتيجة لذلك، قام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة بتوسيع نطاق الدعم الذي يوفرانه في هذا المجال من خلال العمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بهدف البدء بمشروع عالمي يكون له أهداف مماثلة.
    En el segundo semestre de 2007 se hizo una evaluación amplia del proyecto mundial; próximamente se publicará el informe correspondiente. UN وأجري تقييم شامل للمشروع العالمي خلال النصف الثاني من عام 2007، وسوف يُنشر قريبا التقرير عن ذلك التقييم.
    La FAO y el PNUMA están ejecutando un proyecto mundial de evaluación de la degradación de la tierra financiado por el FMAM. UN 20 - تنفذ الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بتمويل من مرفق البيئة العالمية، مشروعا عالميا معنيا بتقييم تدهور الأراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more