El titular aportará también conocimientos técnicos especializados de construcción y otros proyectos de ingeniería. | UN | كما سيتولى توفير الخبرة التقنية في مجال البناء وغيره من المشاريع الهندسية. |
Además, la UNISFA había creado un equipo de tareas a fin de asegurar la ejecución oportuna de los proyectos de ingeniería. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت القوة الأمنية المؤقتة لأبيي قد أنشأت فرقة عمل لكفالة تنفيذ المشاريع الهندسية في أوانها. |
Supervisa, vigila y ejecuta los proyectos de ingeniería y la prestación de servicios técnicos por los contratistas. | UN | ويشرف ويراقب وينفذ المشاريع الهندسية وقيام المتعاقدين بتوفير الخدمات التقنية اللازمة. |
Antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, la ABB tenía cinco proyectos de ingeniería en el Iraq. | UN | وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة إيه بي بي تعمل في خمسة مشاريع هندسية في العراق. |
Asistieron a la función unas 500 muchachas de gimnasios y liceos y hubo una mesa redonda y un certamen de proyectos de ingeniería. | UN | وقد حضر ذلك اليوم حوالي 500 فتاة من المرحلتين الإعدادية والثانوية وتضمَّن حلقة نقاش ومسابقة في مشاريع هندسية. |
Se prestó apoyo cartográfico a la AMISOM para la planificación y ejecución de 75 proyectos de ingeniería y 12 proyectos de comunicaciones en sus zonas de operaciones | UN | تقديم الدعم إلى البعثة في مجال رسم الخرائط لتخطيط وتنفيذ 75 مشروعا هندسيا و 12 مشروعا في مجال الاتصالات ضمن مجالات عملها |
Mientras tanto, otra subsidiaria, PT Fatu Besi Raya, se lleva la parte del león en los proyectos de ingeniería civil en Timor Oriental. | UN | وفــي نفس الوقــت يستأثر فرعا آخر هو PT Fatu Besi Raya، بنصيب اﻷســد من مشاريع الهندسة المدنية في تيمــور الشرقية. |
El sobrecosto se debe a un aumento no previsto del costo de los materiales de construcción utilizados para terminar los proyectos de ingeniería. | UN | نتج التجاوز في اﻹنفاق عن زيادة غير منظورة في تكاليف مواد البناء المستخدمة في إنجاز المشاريع الهندسية. |
La IFOR también contribuyó notablemente a fomentar la libertad de circulación mediante sus numerosos proyectos de ingeniería civil. | UN | كما أسهمت قوة التنفيذ إسهاما كبيرا في تشجيع حرية التنقل بفضل العديد من المشاريع الهندسية المدنية التي قامت بها. |
Es uno de los más grandes proyectos de ingeniería de la historia de la región. | UN | وهذا المشروع من أكبر المشاريع الهندسية في تاريخ المنطقة. |
Prestar asesoramiento y orientación al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en materia de proyectos de ingeniería en misiones sobre el terreno | UN | تقديــم المشورة والتوجيــــه ﻹدارة عمليات حفظ السلام بشأن المشاريع الهندسية في البعثات الميدانية |
Estos servicios se necesitan para prestar asistencia técnica en la ejecución de proyectos de ingeniería. | UN | والغرض من هذه الخدمات هو توفير المساعدة الفنية في تنفيذ المشاريع الهندسية. |
Estos servicios se necesitan para prestar asistencia técnica en la ejecución de proyectos de ingeniería. | UN | والغرض من هذه الخدمات هو توفير المساعدة الفنية في تنفيذ المشاريع الهندسية. |
Los proyectos de ingeniería previstos para el período presupuestario 2002/2003 han finalizado o están avanzando conforme al calendario establecido. | UN | المشاريع الهندسية المقرر تنفيذها في فترة الميزانية 2002-2003 قد نُفذت أو على وشك الانتهاء من تنفيذها. |
También se mantendría en contacto con las misiones sobre el terreno y las visitaría a fin de prestar apoyo en el diseño de proyectos de ingeniería de envergadura. | UN | وستقوم هذه الوحدة بالاتصال مع البعثات الميدانية وتزورها من أجل دعم تصميم المشاريع الهندسية الرئيسية. |
Ejecución del 40% de 6 proyectos de ingeniería e infraestructura relacionada con la seguridad | UN | إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من المشاريع الهندسية الستة والمشاريع ذات صلة بالبنى الأساسية الأمنية |
2.1.3 Ejecución antes del fin de junio de 2007 del 60% de 6 proyectos de ingeniería e infraestructura relacionada con la seguridad | UN | 2-1-3 إنجاز 60 في المائة من ستة مشاريع هندسية ومشاريع ذات صلة بالهياكل الأساسية الأمنية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2007 |
:: Ejecución del 40% restante de los 6 proyectos de ingeniería e infraestructura relacionados con la seguridad | UN | :: إنجاز نسبة 40 في المائة المتبقية من ستة مشاريع هندسية ومشاريع أمنية متصلة بالهياكل الأساسية |
Ejecución antes del fin de junio de 2007 del 60% de 6 proyectos de ingeniería e infraestructura relacionada con la seguridad | UN | إنجاز 60 في المائة من ستة مشاريع هندسية ومشاريع ذات صلة بالهياكل الأساسية الأمنية بحلول نهاية حزيران/يونيه 2007 |
Los ingenieros también realizarán trabajos eléctricos básicos y supervisarán los proyectos de ingeniería in situ. | UN | وسيضطلعون أيضا بالأعمال الكهربائية الأساسية ويشرفون على أي مشاريع هندسية في الموقع. |
f) Examen técnico de 41 proyectos de ingeniería para misiones de las Naciones Unidas. | UN | (و) إجراء استعراض تقني لما عدده 41 مشروعا هندسيا لبعثات الأمم المتحدة. |
Se trata de un problema de bajo riesgo, que ocasiona principalmente demoras y gastos adicionales a los proyectos de ingeniería e infraestructura en las zonas afectadas. | UN | والمشكلة تنطوي على مستوى متدن من المخاطر وتتسبب أساسا في تأخير مشاريع الهندسة والهياكل الأساسية وفي تكبدها تكاليف إضافية في المناطق المتضررة. |