"proyectos mundiales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشاريع العالمية لإعادة
        
    • مشاريع عالمية
        
    proyectos mundiales de reintegración UN المشاريع العالمية لإعادة الإدماج
    Estos pilares abarcan: i) el programa mundial de refugiados; ii) el programa mundial de apátridas; iii) los proyectos mundiales de reintegración; y iv) los proyectos mundiales para desplazados internos. UN وتشمل هذه الدعائم: ' 1` برنامج اللاجئين العالمي؛ و ' 2` البرنامج العالمي للأشخاص عديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ و ' 4` المشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    proyectos mundiales de reintegración UN المشاريع العالمية لإعادة الإدماج
    proyectos mundiales de reintegración UN المشاريع العالمية لإعادة الإدماج
    En 1997, el programa tenía funcionando cuatro proyectos mundiales de gran envergadura y otros muchos de menor entidad. UN وخلال عام ١٩٩٧، كان للبرنامج أربعة مشاريع عالمية رئيسية ومشاريع أصغر عديدة.
    Pilar 3 proyectos mundiales de reintegración UN المشاريع العالمية لإعادة الإدماج
    proyectos mundiales de reintegración UN المشاريع العالمية لإعادة الإدماج
    Los cuatro pilares, que corresponden al más alto nivel del presupuesto global basado en los resultados y la estructura contable, son los siguientes: Pilar 1: Programa Mundial de Refugiados; Pilar 2: Programa Mundial de Apátridas; Pilar 3: proyectos mundiales de Reintegración; y Pilar 4: Proyectos Mundiales para Desplazados Internos. UN وتشير الركائز الأربع إلى الهيكل الشامل للميزانية والمحاسبة على أساس النتائج وتضم ما يلي: الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ والركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    b) Las del Pilar 3, proyectos mundiales de Reintegración, se registrarán en el Fondo de proyectos mundiales de Reintegración; y UN (ب) تُسجَّل، فيما يخص الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، في صندوق المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛
    Fondo de proyectos mundiales de Reintegración (Pilar 3) UN صندوق المشاريع العالمية لإعادة الإدماج (الركيزة 3)
    c) Los proyectos mundiales de reintegración: este tercer pilar aborda una esfera en la que el ACNUR comparte responsabilidades con otros organismos de las Naciones Unidas en el contexto de la iniciativa " Unidos en la acción " . UN (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجالا للمفوضية تتحمل فيه مسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء.
    62. El Comité Permanente, en su 41ª reunión, celebrada en marzo de 2008, aprobó una nueva estructura del presupuesto para el ACNUR que comprendía cuatro componentes: i) el Programa Mundial de Refugiados; ii) el Programa Mundial de Apátridas; iii) los proyectos mundiales para desplazados internos; y iv) los proyectos mundiales de reintegración. UN 62- وافقت اللجنة الدائمة في جلستها الحادية والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2008 على هيكل جديد لميزانية المفوضية يتألف من أربعة مكونات منفصلة: ' 1` البرنامج العالمي للاجئين؛ و ' 2` البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية للمشردين داخليا؛ و ' 4` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج.
    c) proyectos mundiales de Reintegración: este tercer pilar corresponde a una esfera en la que el ACNUR comparte responsabilidades con otros organismos de las Naciones Unidas en el contexto de la iniciativa " Unidos en la acción " . UN (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجال اضطلاع المفوضية بمسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء.
    Conforme a la nueva estructura presupuestaria, los programas se clasifican en cuatro pilares: primer pilar, el programa mundial para refugiados; segundo pilar, el programa mundial para apátridas; tercer pilar, los proyectos mundiales de reintegración; y cuarto pilar, los proyectos mundiales para desplazados internos. UN 6 - وفي إطــار الهيكــل الجديــد للميزانيــة، تصنــف البـرامــج تحــت أربعــة أركــان هي: الرُكن 1 - البرنامج العالمــي للاجئيــن، الركن 2 - البرنامج العالمي لعديمــي الجنسيــة، الركن 3 - المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، الركن 4 - المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا.
    c) El tercer pilar (proyectos mundiales de Reintegración, 246,4 millones de dólares) representa aproximadamente el 7% de los recursos para 2012, por las considerables reducciones efectuadas en Europa, África y el Iraq; y UN (ج) الركيزة 3 (المشاريع العالمية لإعادة الاندماج، 246.4 مليون دولار) تشكل حوالي 7 في المائة من الموارد الخاصة بسنة 2012، بسبب التخفيضات الكبيرة في أوروبا وأفريقيا والعراق؛
    6.3 Se establecerá un Fondo de proyectos mundiales de Reintegración (Pilar 3), al que se acreditarán todas las contribuciones reservadas y no reservadas y los saldos correspondientes a los proyectos mundiales de reintegración del Pilar 3 que no sean necesarios para la reposición del Fondo de Operaciones y de Garantía. UN 6-3 يُنشأ صندوق للركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، تُسجَّل لحسابه التبرعات غير المقيدة والمقيدة والأرصدة المتصلة بالركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، وغير اللازمة لتجديد موارد صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    El ACNUR siguió realizando actividades en el marco de su estructura de presupuesto por programas, que se clasifica en cuatro pilares: primer pilar, programa mundial para refugiados; segundo pilar, programa mundial para apátridas; tercer pilar, proyectos mundiales de reintegración; y cuarto pilar, proyectos mundiales para desplazados internos. UN 6 - وواصلت المفوضية تنفيذ أنشطتها في إطار هيكل ميزانيتها البرنامجية المصنَّفة تحت أربعة أركان هي: الركن 1 - البرنامج العالمي للاجئين، والركن 2 - البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة، والركن 3 - المشاريع العالمية لإعادة الإدماج، والركن 4 - المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخلياً.
    Las necesidades de recursos del ACNUR se agrupan en los cuatro grandes pilares de programas: pilar 1, programa mundial de refugiados; pilar 2, programa mundial de apátridas; pilar 3, proyectos mundiales de reintegración; y pilar 4, proyectos mundiales para desplazados internos. UN 44 - وتندرج احتياجات المفوضية من الموارد تحت كل ركن من الأركان البرنامجية الرئيسية الأربعة وهي: الركن 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركن 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة؛ والركن 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركن 4: المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا.
    Las necesidades de recursos del ACNUR se agrupan en los cuatro grandes pilares de programas: programa mundial de refugiados (pilar 1), programa mundial para apátridas (pilar 2), proyectos mundiales de reintegración (pilar 3) y proyectos mundiales para desplazados internos (pilar 4). UN 42 - وتندرج احتياجات المفوضية من الموارد تحت كل ركن من الأركان البرنامجية الرئيسية الأربعة وهي: الركن 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ والركن 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسيــة؛ والركن 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ والركن 4: المشاريع العالمية للأشخاص المشردين داخليا.
    q) Por " pilares " se entenderá el más alto nivel del presupuesto global basado en los resultados y la estructura contable. Los pilares son los siguientes: Pilar 1: Programa Mundial de Refugiados; Pilar 2: Programa Mundial de Apátridas; Pilar 3: proyectos mundiales de Reintegración; y Pilar 4: Proyectos Mundiales para Desplazados Internos. UN (ف) تعني " الركائز " أعلى مستوى للهيكل الشامل للميزانية والمحاسبة المحدد على أساس النتائج وتشمل ما يلي: الركيزة 1: البرنامج العالمي للاجئين؛ الركيزة 2: البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج؛ الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً؛
    Por último, hay proyectos mundiales de importancia universal, que han sido definidos y respaldados durante las reuniones ministeriales y de expertos de alto nivel, así como durante las reuniones de los consejos solares regionales, organizados desde 1993 dentro del marco del proceso de cumbres solares mundiales. UN وأخيرا، هناك مشاريع عالمية ذات قيمة عالمية، تم تحديدها والموافقة عليها أثناء الاجتماعات الوزارية اﻹقليمية واجتماعات الخبراء الرفيعة المستوى، وفضلا عن اجتماعات المجالس اﻹقليمية للطاقة الشمسية، التي عقدت منذ عام ١٩٩٣ في إطار عملية مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more