Todo ese verano, la Sra. Prynne y el Reverendo hicieron lo posible por evitarse. | Open Subtitles | طوال الصيف تجنبت السيدة (برين) و القس (دانزديل) بعضهما البعض بشق الأنفس |
Señora Prynne, espero que se quedará con nosotros hasta que llegue su marido. | Open Subtitles | ، (سيدة (برين أتمنى أن تمكثي معنا ، هنا حتى وصول زوجك |
¿Sabes que la Sra. Prynne tiene una bañera? | Open Subtitles | هل سمعت أن لدى السيدة (برين) حوض استحمام؟ |
La Sra. Prynne y yo viajamos en el mismo barco. | Open Subtitles | أنا و السيدة (برين) سافرنا على متن سفينة واحدة |
La Sra. Prynne no iba al pueblo, el Reverendo partió lejos, con los indios y el fiel Johnny como única compañía. | Open Subtitles | نادرا ما كانت تذهب السيدة برين) للمدينة و القس هرب للبراري) فقط بصحبة الهندي (المؤمن (جوني ساسامون |
Señora Prynne, estos caballeros la acusan de herejía. | Open Subtitles | ، (سيدة (برين هؤلاء الرجال قد أتهموك بالهرطقة |
¿Si supiese quién es ese hombre, encarcelaría a la Sra. Prynne? | Open Subtitles | لو علمت اسم الفاعل ، هل ستبقى السيدة (برين) خلف القضبان؟ |
Caballeros, la Sra. Prynne lleva encerrada más de cinco meses sin ninguna justificación legal. | Open Subtitles | ، أيها السادة قضت السيدة (برين) هناك 5 شهور بدون آي مسوغ قانوني |
¿Demostró Prynne anteriormente su naturaleza desequilibrada en Inglaterra ? | Open Subtitles | هل كانت هناك معلومات عن طبيعة (برين) الغير مستقرة |
Hester Prynne, aunque tu vestimenta no demuestre modestia, | Open Subtitles | ، (هستر برين) حيث أنك لا تظهرين أي ، أحتشام في ملابسك |
Hester Prynne, ya oyes lo que dice esta buena gente, y sabes cuál es mi cometido. | Open Subtitles | ، (هستر برين) قد استمتعت ما قاله الرجال و تعلمين المسئولية التي أتحملها |
Nuestro primer signo fue el asunto de las reuniones de mujeres de Hester Prynne. | Open Subtitles | إشارتنا الأولى كانت تلك التي تخص هستر برين) و اجتماع السيدات) ثم الشتاء القاسي |
Mi colega temía desde el principio que en el asunto de la Sra. Prynne, hubiese brujería de por medio. | Open Subtitles | (أن في شأن (هستر برين كانت الشعوذة متورطة |
La sutilpero constante presencia de Prynne era un tormento que amenazaba el alma de mi padre. | Open Subtitles | الوجود الرقيق لكن (المستمر لـ (برين كان بمثابة عذاب قد هدد روح أبي |
En cuanto a Prynne, su sed de venganza no disminuía, sino que crecía más y más. | Open Subtitles | (أما بالنسبة لـ (برين شهوته للإنتقام بدأت تتعاظم لذا قد أراد المزيد |
Como ya sabrán, la Sra. Hibbons fue la comadrona de la Sra. Prynne cuando nació Pearl... | Open Subtitles | كما تعلم السيدة (هيبينز) كانت قابلة (السيدة (برين (في ولادة (بيرل |
Buenas tardes, Sra. Prynne. ¿Buscaba a otra persona? | Open Subtitles | ، (مساء الخير ، سيدة (برين أتنتظرين أحدا آخرا؟ |
Soy el Hester Prynne del fútbol de novatos. | Open Subtitles | إنني "هستر برين" بالنسبة لفريق الطلبة لكرة القدم الأميريكية (شخصيةفيرواية"الحرفالقرمزي"للكاتب(ناثانيالهاوثورن |
Mira, el nacimiento del hijo ilegítimo de Hester Prynne la llevó a ser esencialmente una marginada y le cayó un cyber-bullying, al estilo puritano. | Open Subtitles | لو تأمّلتَ، فإن مولد طفل (هيستر برين)الغيرشرعيّأدّىإلىتعرّضهاللإقصاء.. والتنمّر الحاسوبيّ، إسلوب بروتستانتيّ. |
- Entonces, es la Sra. Prynne. - Sí, sí. | Open Subtitles | إذن ، أنت متزوجة (برين - نعم ، نعم - |