Una sola puñalada con un bisturí desechable. Buscamos a alguien con entrenamiento médico. | Open Subtitles | .طعنة واحدة بإستخدام مشرط إننا نبحث عن شخص لديه تدريب طبّي |
La sangre de vampiro cura una puñalada como si nunca hubiese estado ahí. | Open Subtitles | مصاص دماء الدم يشفى الجرح طعنة مثل ما كان أبدا هناك. |
Estaba haciendo una película titulada "puñalada". Y lo apuñalaron. | Open Subtitles | لقدكانيصنعفيلمأسمة الطعنة,وقدماتبالطعنة. |
Y las tomaron en el plató donde rodaban "puñalada 3". | Open Subtitles | لقد تم ألتقاطهم بهوليوود بنفس الأستديو الذى يتم تصوير الطعنة 3 به لماذا لم تخبرنى؟ |
Pero hay más marcas de sierra en el omóplato derecho que sugieren una puñalada descendente. | Open Subtitles | ولكن هناك الشق إضافي علامات على لوح الكتف الأيمن توحي حركة طعن الهبوط. |
la puñalada trapera no está en el código de honor de la Legión. | Open Subtitles | الطعن بالظهر ليس موجوداً في ميثاق شرف الجيش |
¿Fue un disparo, una puñalada o que? | Open Subtitles | هل أصيبت بطلق ناري او طعنه أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Además, en el informe se dice que su lesión consistía en una herida de puñalada en el pecho. | UN | وعلاوة على ذلك، يذكر التقرير أن إصاباته عبارة عن جرح نتيجة طعنة في الصدر. |
Además, en el informe se dice que su lesión consistía en una herida de puñalada en el pecho. | UN | وعلاوة على ذلك، يذكر التقرير أن إصاباته عبارة عن جرح نتيجة طعنة في الصدر. |
Es una puñalada por la espalda. | Open Subtitles | إنها طعنة في الظهر، ظلم ليست طريقة انجليزية |
Herida de puñalada, pecho izquierdo. Posiblemente penetrante. Contusiones múltiples. | Open Subtitles | طعنة بالسكين في الجزء الداخلي الأيسر من الصدر قد يكون الجرح عميقاً |
Muerto de una puñalada en el oído. | Open Subtitles | وجِدَ مقتولاً من طعنة خلال الأذن. |
No hay signos de estrangulación puñalada o heridas de bala. | Open Subtitles | لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. |
¿Qué tal si las heridas de la C5 no son de una puñalada, sino el resultado del estrangulamiento de la víctima? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الجروح التي من الدرجة الخامسة لست من الطعنة بل هل نتيجة لخنق الضحية ؟ |
La infección del paciente es, por sí misma un enigma menos interesante que la puñalada en mi espalda. | Open Subtitles | هو بشكل طبيعي أقل اثارة للإهتماما كأحجية من جرح الطعنة الذي في ظهري |
La puñalada debería haber sido escuchada en todo el mundo. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الطعنة التي تسمع في أرجاء العالم. |
Una puñalada en el costado, asestada con un instrumento extraordinariamente puntiagudo, ha causado la muerte al secretario municipal... | Open Subtitles | كاتب المدينة طعن فى جنبه بسكين غريب الشكل |
También hay una puñalada en la parte inferior del abdomen, ahí. | Open Subtitles | و كذلك كان هناك جرح ناتج عن طعن بالجزء السفلي من البطن |
Esta es bueno, es la puñalada que lo mató y ella tendría que haberle levantado la cabeza del pecho... | Open Subtitles | وهذا هذا جرح الطعن الذي قتله كان عليها أن ترفع رأسه |
No. Estaba demasiado ocupado desangrándose por una puñalada... pero me aseguraré de sacar el tema. | Open Subtitles | . لا ، لقد كان مشغولاً بالنزيف من جرح جاء جراء طعنه |
Sus síntomas tienen que estar asociados a la puñalada. | Open Subtitles | لأنها ليست مصادفة لا بد ان اعراضها لها سبب بتعرضها للطعن |
Una puñalada en el cuello, más o menos sobre las diez. | Open Subtitles | طُعن في العنق، حوالي الساعة العاشرة |
Dos semanas después, encontraron el cuerpo con múltiples heridas de puñalada y con signos de una gran paliza y de tortura. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين تم ايجاد جثتها مع جروح طعنات متعددة و علامات تدل على ضرب و تعذيب شديد |
La anciana... eso es verdad... iba a matarla... de una puñalada en el costado... con un puñal parecido para dirigir las sospechas hacia el misterioso asesino... | Open Subtitles | المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة |
Tal vez la próxima vez podemos hacer algo que no implique recibir una puñalada o un disparo. | Open Subtitles | ربّما بالمرّة التالية يمكننا فعل شيء لا يشمل طعني ولا إرداءي. |
Mientras se marchaba. sintió una puñalada de arrepentimiento por dejar morir a su padre sin tratar de darle a su vida asfixiante el respiro que ella había dado a tantos otros. | Open Subtitles | كلما كانت تذهب كانت تشعر بطعنة بالأسف .. لأنها تركت أبيها يموت دون أن تحاول أن تمنح لحياته المخنوقة |
La autopsia muestra que la puñalada fue infligida por una hoja con una curvatura única. | Open Subtitles | تشريحي يظهر بأن الطعنات قد تمت من خلال نصلٍ محفورٍ بعناية |
Surge la duda de: Si el inicio de puñalada 7 es puñalada 6. | Open Subtitles | السؤال هو انه بداية فلم الطعنه الجزء السابع هي الجزء السادس ؟ |