"publicado también con" - Translation from Spanish to Arabic

    • صدرت أيضا باعتبارها
        
    • الصادرة أيضاً تحت
        
    - CD/TIA/WP.19 (publicado también con la signatura CD/1246); UN - CD/TIA/WP.19 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1246(؛
    - CD/TIA/WP.21 (publicado también con la signatura CD/1274); UN - CD/TIA/WP.21 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1247(؛
    - CD/TIA/WP.25 (publicado también con la signatura CD/1257); UN - CD/TIA/WP.25 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1257(؛
    - CD/NTB/WP.208 (publicado también con la signatura CD/1292). UN - CD/NTB/WP.208، )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1292(.
    - CD/NTB/WP.236 (publicado también con la signatura CD/1310). UN - CD/NTB/WP.236، )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1310(.
    - CD/NTB/WP.248 (publicado también con la signatura CD/1329). UN - CD/NTB/WP.248، )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1329(.
    - CD/TIA/WP.26 (publicado también con la signatura CD/1259); UN - CD/TIA/WP.26 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1259(؛
    - CD/TIA/WP.19 (publicado también con la signatura CD/1246); UN - CD/TIA/WP.19 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1246(؛
    - CD/TIA/WP.21 (publicado también con la signatura CD/1274); UN - CD/TIA/WP.21 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1247(؛
    - CD/TIA/WP.25 (publicado también con la signatura CD/1257); UN - CD/TIA/WP.25 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1257(؛
    - CD/TIA/WP.26 (publicado también con la signatura CD/1259); UN - CD/TIA/WP.26 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/1259(؛
    - CD/1247 (publicado también con la signatura CD/TIA/WP.21), de fecha 28 de febrero de 1994, presentado por la delegación de los Países Bajos y titulado " Opiniones sobre la complementariedad de las responsabilidades del Secretario General de las Naciones Unidas y de la Conferencia de Desarme en relación con el tema " Transparencia en Materia de Armamentos " " ; UN - CD/1247 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/TIA/WP.21( المؤرخة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، المقدمة من وفد هولندا والمعنونة ' وجهات نظر بشأن تكامل مسؤوليات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح تحت عنوان " الشفافية في مجال التسلح " ' ؛
    Posteriormente, ocho delegaciones pertenecientes al Grupo de países occidentales presentaron un documento de trabajo conjunto en el que se formulaban propuestas de definiciones de las condiciones y modalidades pertinentes de la comunicación al Registro de los datos correspondientes (CD/1259, publicado también con la signatura CD/TIA/WP.26). UN وعليه تقدمت ثمانية وفود تنتمي الى المجموعة الغربية بورقة عمل مشتركة تتضمن اقتراحات بوضع تعاريف للمصطلحات والطرائق المناسبة لابلاغ السجل بالبيانات ذات الصلة )CD/1259، صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/TIA/WP.26(.
    - CD/1247 (publicado también con la signatura CD/TIA/WP.21), de fecha 28 de febrero de 1994, presentado por la delegación de los Países Bajos y titulado " Opiniones sobre la complementariedad de las responsabilidades del Secretario General de las Naciones Unidas y de la Conferencia de Desarme en relación con el tema " Transparencia en Materia de Armamentos " " ; UN - CD/1247 )صدرت أيضا باعتبارها الوثيقة CD/TIA/WP.21( المؤرخة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، المقدمة من وفد هولندا والمعنونة " وجهات نظر بشأن تكامل مسؤوليات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح تحت عنوان ' الشفافية في مسألة التسلح ' " ؛
    - CD/NTB/WP.208 (publicado también con la signatura CD/1292). UN - CD/NTB/WP.208 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1292(.
    - CD/NTB/WP.236 (publicado también con la signatura CD/1310). UN - CD/NTB/WP.236 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1310(.
    - CD/NTB/WP.248 (publicado también con la signatura CD/1329). UN - CD/NTB/WP.248 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/1329(.
    - CD/1329 (publicado también con la signatura CD/NTB/WP.248), de fecha 30 de junio de 1995, titulado " Declaración del Grupo de los 21 sobre la prohibición de los ensayos nucleares " . UN - الوثيقة CD/1329 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/NTB/WP.248( المؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `بيان مجموعة اﻟ ١٢ بشأن حظر التجارب النووية`.
    - CD/1329 (publicado también con la signatura CD/NTB/WP.248) de fecha 30 de junio de 1995, titulado " Declaración del Grupo de los 21 sobre la prohibición de los ensayos nucleares " . UN - CD/1329 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/NTB/WP.248(، المؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المعنونة " بيان مجموعة اﻟ ١٢ بشأن حظر التجارب النووية " .
    - CD/1310 (publicado también con la signatura CD/NTB/WP.236), de fecha 7 de abril de 1995, titulado " Carta de fecha 7 de abril de 1995 dirigida al Presidente de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de la India, por la que transmite el texto de la Declaración del Grupo de los 21 acerca de las negociaciones sobre el TPCE " . UN - الوثيقة CD/1310 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/NTB/WP.236( المؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من ممثل الهند الدائم، يحيل فيها نص بيان مجموعة اﻟ ١٢ بشأن مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`.
    - CD/1310 (publicado también con la signatura CD/NTB/WP.236), de fecha 7 de abril de 1995, titulado " Carta de fecha 7 de abril de 1995 dirigida al Presidente de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de la India, por la que transmite el texto de la Declaración del Grupo de los 21 acerca de las negociaciones sobre el TPCE " . UN - CD/1310 )الصادرة أيضاً تحت الرمز CD/NTB/WP.236( المؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة من ممثل الهند الدائم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان مجموعة اﻟ ١٢ بشأن مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more