"pueden diseñarse de modo que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكن تصميمها على نحو لا
        
    • يمكن تصميمها بحيث لا
        
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, es decir, los alambres de tracción, las espoletas basculantes y los alambres trampai). UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، وهي: أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال`1`.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, es decir, los alambres de tracción, las espoletas basculantes y los alambres trampai. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، وهي: أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال`1`.
    7. Muchas de las MDMA modernas están provistas de sistemas detonadores de influencia magnética. El documento de Alemania los incluye en la categoría de los sensores que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y no necesitan utilizarse en conjunto con otros sensores. UN 7- تُستخدم نُظم الصمامات التي تعمل بواسطة التأثير المغناطيسي في الكثير من الألغام الحديثة غير الألغام المضادة للأفراد وتصنف ألمانيا في الورقة التي أعدتها أجهزة الاستشعار هذه باعتبارها أجهزة يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية ولا يكون من الضروري استعمالها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    5. Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, es decir, los alambres de tracción, las espoletas basculantes y los alambres trampai. UN تصنيف الحساسية 5- الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، وهي: أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال`1`.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية المتعلقة بشروط السلامة التي تنطوي عليها الممارسات الفضلى الواردة في هذا الملحق.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN (أ) الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    a) Categoría uno: sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, es decir, los alambres de tracción, las espoletas basculantes y los alambres trampa; UN (أ) الفئة الأولى: نُظُم الصّمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسيّة، وهي: أسلاك الإشعال، وأسلاك التفجير، وصمامات الإشعال بالميَلان؛
    6. Categoría Dos. Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, pero que convendría usar junto con otros sensores, es decir, los sensores acústicosi, los sensores infrarrojosii y los sensores sísmicos/sensores de vibracióniii. UN 6- الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الصوتي`1` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالأشعة دون الحمراء`2` وأجهزة الاستشعار الزلزالي/الاهتزازي`3`.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, pero que convendría usar junto con otros sensores, es decir, los sensores acústicosi), los sensores infrarrojosii) y los sensores sísmicos/sensores de vibracióniii). UN الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الصوتي`1` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالأشعة دون الحمراء`2` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات`3`.
    Categoría Dos. Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles, pero que convendría usar junto con otros sensores, es decir, los sensores acústicosi, los sensores infrarrojosii y los sensores sísmicos/sensores de vibracióniii. UN الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الصوتي`1` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالأشعة دون الحمراء`2` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات`3`.
    En ese documento se dividían los sensores en tres categorías: primero, aquellos que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles; segundo, aquellos que sí pueden diseñarse de ese modo pero que convendría utilizar junto con otros sensores; y tercero, aquellos que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN فقد تم في تلك الورقة تصنيف أجهزة الاستشعار في ثلاث فئات هي: أولاً، تلك الأجهزة التي لا يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية؛ وثانياً، تلك التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية، ولكن استعمالها يكون على الوجه الأفضل بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى؛ وثالثاً، أجهزة الاستشعار التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more