Los interesados en obtener más información pueden llamar a la Sra. Ana María Hermoso (tel.: 1 (212) 697-0150, ext. 106).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة آنا ماريا إرموزو (رقم الهاتف 1 (212) 697-0150، الرقم الداخلي 106)] |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al número 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يُرجى الاتصال بالرقم 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Quienes deseen presentar un proyecto de resolución para el plenario pueden llamar al tel.: 1 (212) 963-3818 (oficina S-3053). | UN | ولتقديم مشروع قرار في جلسة عامة، يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-3818 (الغرفة S-3053). |
Asimismo, se les facilitan algunos números de teléfono útiles a los que pueden llamar en caso de emergencia. | UN | كما أنه يتضمن بعض الأرقام الهاتفية المفيدة التي يمكن للعاملين الأجانب أن يتصلوا بها في حال الطوارئ. |
Los interesados en obtener más información pueden llamar al número (212) 824-6323 del UNICEF. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على الهاتف رقم (212) 824-6323. |
O pueden llamar a sus padres para que los recojan... y presentarse ante el juez más tarde. | Open Subtitles | أو يمكنكم الاتصال بأولياء أموركم لإصطحابكم. والوقوف أمام القاضي لاحقاً. |
Y allá abajo no hay señal, así que no pueden llamar a la policía. | Open Subtitles | ولا توجد هنا أيّ إشارة شبكة، لذا، لا يمكنهم الإتصال بالشرطة. |
No pueden llamar al FBI, no es un delito federal. | Open Subtitles | لا يمكنك الاتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي هذه ليست قضية فيدرالية |