"puedes ayudarnos" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك مساعدتنا
        
    • تستطيع مساعدتنا
        
    • يمكنك المساعدة
        
    • يمكنكِ مساعدتنا
        
    • بوسعك مساعدتنا
        
    • بإمكانك مساعدتنا
        
    • أيمكنك مساعدتنا
        
    • يمكنك ان تساعدنا
        
    • تستطيعين مساعدتنا
        
    • أيمكنك المساعدة
        
    • يُمكنك مساعدتنا
        
    • يُمكنك مُساعدتنا
        
    • يمكنك أن تساعدنا
        
    Muy bien, mira, puede ser que seas parte de esto, pero Puedes ayudarnos. Open Subtitles حسنا، انظر، ربما أنت لست جزءا من هذا، ولكن يمكنك مساعدتنا.
    Primera Opción: Puedes ayudarnos a capturar a esos bastardos. Open Subtitles الخيار الأول : يمكنك مساعدتنا في العثور على هؤلاء السفلة
    Papá, ¿puedes ayudarnos con nuestro proyecto de clase? Open Subtitles أبي، هل يمكنك مساعدتنا في مشروع المدرسة؟
    Entonces Puedes ayudarnos a encontrar a los Morlocks, encontrar a Mara. Open Subtitles ثمّ أنت تستطيع مساعدتنا على إيجاد مورلوكس، و إيجاد مارا.
    Sea como fuere ¿puedes ayudarnos con el mono, por los viejos tiempos? Open Subtitles هل يمكنك المساعدة في موضوع القرد من اجل الايام الماضية؟
    No eres responsable de lo que pasó, pero Puedes ayudarnos a encerrar a los que si lo son. Open Subtitles أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين
    Quiero que tú nos ayudes a sobrevivir. Sé que Puedes ayudarnos a hacerlo. Open Subtitles أودّك أن تساعدنا للنجاة، أوقن أن بوسعك مساعدتنا لفعل ذلك.
    Pero tú Puedes ayudarnos a descubrir quién hizo esto. Open Subtitles . اجل , ولكن لايزال بإمكانك مساعدتنا بإكتشاف من قام بذالك
    Por un lado, Puedes ayudarnos, hacer, por fin, algo de bien. Open Subtitles من ناحية، يمكنك مساعدتنا اخيرا افعلي شيئاً من الخير
    Puedes ayudarnos a pararlo. ¿Quieres hacerlo? Open Subtitles يمكنك مساعدتنا لإيقافه نهائياً هل تريد فعل ذلك؟
    Puedes ayudarnos a decidirnos sobre las servilletas. Open Subtitles يمكنك مساعدتنا في قرار بشأن المناديل
    Puedes ayudarnos con la cuota del club gay y todo eso. Open Subtitles يمكنك مساعدتنا مع، تعلم رسوم نادي المثليين و ما شابه
    ¿Puedes ayudarnos a salir de aquí? Open Subtitles يمكنك مساعدتنا على إيجاد وسيلة للخروج من هنا؟
    Te lo he dicho siempre, si no Puedes ayudarnos... Open Subtitles لقد أخبرتك بذلك مرارا ...إذا كان لا يمكنك مساعدتنا
    Si sabes donde estas, Puedes ayudarnos. Open Subtitles لو تعرفين مكانها . يمكنك مساعدتنا
    Dijeron que Puedes ayudarnos cuando estamos heridos. Open Subtitles قالوا أنك تستطيع مساعدتنا إذا أصابنا مكروه.
    Si Puedes ayudarnos a predecir cuándo y si estos tipos van a robar otro banco esa es la única oportunidad que tenemos. Open Subtitles ليس لدينا خيوط كثيرة لنصل إليهم ، اتفقنا؟ إذا كنت تستطيع مساعدتنا بتنبأ متى و هل إذا كان هؤلاء الأشخاص سيقومون بسرقة بنك ثانٍ
    ¿Entonces Puedes ayudarnos o no? Open Subtitles لذا هل تستطيع مساعدتنا أو لا ؟
    Tenemos que encontrar una bomba, y creo que Puedes ayudarnos. Open Subtitles لدينا قنبلة لنعثر عليها , واعتقد انك يمكنك المساعدة
    Y tengo un fuerte presentimiento, Claire Bennet, de que Puedes ayudarnos a hacer eso. Open Subtitles ولديّ شعور غريب يا (كلير بينيت) أنه يمكنكِ مساعدتنا في القيام بهذا
    Todavía Puedes ayudarnos a encontrar quién lo mató. Open Subtitles مازال بوسعك مساعدتنا في البحث عن قاتله
    Fantástico. Entonces Puedes ayudarnos a detenerlo. Open Subtitles رائع، إذاً بإمكانك مساعدتنا على ردعهم
    ¿No Puedes ayudarnos con algo más demoníaco? Open Subtitles أيمكنك مساعدتنا في شيء أكثر شيطانية قليلاً ؟
    Puedes ayudarnos ahora multando. Open Subtitles يمكنك ان تساعدنا في الحصول على تذاكر المنتزه الان
    Mira, Adra, por favor, si Puedes ayudarnos. Open Subtitles إنظري يا إيدرا.أرجوكي لو أنكي تستطيعين مساعدتنا
    Puedes ayudarnos a recuperarla. Open Subtitles يُمكنك مُساعدتنا لإستعادتها
    Pero Puedes ayudarnos a proteger de él a todos los demás, si quieres. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تساعدنا على حماية الأخرين منه إذا كنت تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more