"puedes cambiar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك تغيير
        
    • تستطيع تغيير
        
    • يمكنكِ تغيير
        
    • يمكنك تغير
        
    • تستطيعين تغيير
        
    • بإمكانك تغيير
        
    • يُمكنك تغيير
        
    • يمكنك أن تغير
        
    • يمكنك التغير
        
    • يمكنك تغييره
        
    • يمكنك تغييرها
        
    • يمكنك التغيير
        
    • بوسعك تغيير
        
    • تَستطيعُ تَغيير
        
    • تستطيع تغير
        
    Quiero que sepas que agradezco tus intenciones pero no puedes cambiar el mundo así. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأنّني أقدّر نواياك، لكن لا يمكنك تغيير العالم هكذا.
    Y la buena noticia es que puedes cambiar tu estilo de vida. TED والخبر الجيد أنه يمكنك تغيير نمط حياتك.
    Ellos saben que cuando ves la televisión en casa, porque hay muchas opciones puedes cambiar el canal, quitar los anuncios. TED وهم يعرفون انه عندما تشاهد التلفزيون في البيت ولان هناك الكثير من الخيارات يمكنك تغيير القنوات و تفادي التجارية منها
    Pero no importa lo duro que lo intentes, no puedes cambiar el pasado. Open Subtitles ولكن مهما كان صعبا عليك أن تحاول لا تستطيع تغيير الماضي
    puedes cambiar todo lo que quieras, pero no puedes cambiar tu pasado. Open Subtitles يمكنكِ تغيير كل ما تريدين. لا يمكنكِ الهرب من ماضيكِ.
    Que te digan que puedes cambiar el destino es muy duro. Open Subtitles هل أحداً ما أخبرك من قبل بأنه يمكنك تغير حياة شخصاً ما
    Pero en esta máquina en particular puedes cambiar el cortador de plasma por un huso para que puedas tallar madera. TED ولكن في هذه الآلة، يمكنك تغيير قاطع البلازما، وتركيب مغزل، وبذلك تتمكن من نحت الخشب أيضاً.
    Y una vez que tienes motores eléctricos, puedes hacer cualqueir cosa: puedes cambiar la estructura del auto de cualquier modo que se te antoje. TED وبمجرد حصولك على محركات كهربائية، فإنه يمكنك فعل أي شئ: يمكنك تغيير هيكل السيارة بأي طريقة تريد.
    Es pronto. puedes cambiar otra vez de opinión antes de cenar. Open Subtitles لازال الوقت مبكراً، يمكنك تغيير رأيك مرّة أيضاً قبل وقت العشاء
    No puedes cambiar Alcatraz, ya es así. ¿Por qué pelear? Open Subtitles لا يمكنك تغيير الكتراذ إنة كما هو إذن لماذا تقاتل؟
    No puedes cambiar lo que sucedió ese día... tal como yo no puedo cambiar el día que los goa'ulds destruyeron mi mundo. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    puedes cambiar la forma de ver las cosas de la gente con el tiempo Open Subtitles يمكنك تغيير أراء الناس فى الحياة مع الزمن
    No puedes cambiar la historia. - Es un poco tarde, ¿no? Open Subtitles لا يمكنك تغيير التاريخ لقد تأخر هذا قليلاً ، أليس قليلاً ؟
    Sé que puedes cambiar a la gente cambiar el decorado pero no puedes cambiar tu propia podredumbre. Open Subtitles لقد ادركت أن بإمكانك تغيير الناس و المناظر و لكنك لن تستطيع تغيير نفسك الفاسدة
    HEY, acabas de esoger tu destino no puedes cambiar eso Open Subtitles لقد اخترتِ مصيركِ للتو ولا يمكنكِ تغيير هذا.
    Dejas a la gente beneficiarse de esto porque, si lo haces, puedes cambiar la cara de la medicina. Open Subtitles تدع الآخرين يستفيدون منه، لإنك إن فعلت، يمكنك تغير عالم الطب.
    Pero no puedes cambiar a esta familia. Y yo tampoco. Open Subtitles ولكنك لا تستطيعين تغيير هذه الأسرة وأنا أيضاً لا أستطيع.
    No es por sonar pomposo... pero creo que puedes cambiar el mundo. Open Subtitles ,لا لكي اكون عظيماً .لكن اظن انه بإمكانك تغيير العالم
    No puedes cambiar lo que hiciste, y no puedes evitar lo que se avecina. Open Subtitles لا يُمكنك تغيير ما قد فعلته ولا يُمكنك إيقاف ما هو قادم
    Está a prueba de mentiras, y no puedes cambiar lo que ha pasado. Open Subtitles الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك أن تغير ما حدث
    El mundo es un lugar grande. puedes cambiar lo que quieras. Adelante. Open Subtitles العالم مكان كبير يمكنك التغير عندما تريدين
    - Porque soy tu madre. Eso es algo que no puedes cambiar. Open Subtitles ـ لأنني والدتك ، هذا شئ لا يمكنك تغييره
    Sin embargo, de nada sirve ser negativo acerca de cosas que no puedes cambiar. Open Subtitles على أية حال, لا يوجد فائدة بتاتاً في أن تكون سلبياً حول أشياء لا يمكنك تغييرها
    El primero es, que puedes cambiar de lo que llamamos un círculo vicioso a un círculo virtuoso. TED الاولى هي يمكنك التغيير مما اطلق عليه دائرة الشر الى الدائرة الافتراضية
    Bueno, supongo que no puedes cambiar el pasado no importa cuánto te esfuerces. Open Subtitles حسنًا، اعتقد أن ليس بوسعك تغيير الماضي مهما حاولت
    Supongo que parte de ser un gran líder es saber que no puedes cambiar la naturaleza humana. Open Subtitles أَعتقد بأن تكون زعيم عظيم هو بأن تعرف أنك لا تَستطيعُ تَغيير الطبيعة البشريةِ.
    No puedes cambiar el futuro, no más de lo que puedes cambiar el pasado, solo repetirlo. Open Subtitles لا تستطيع تغير المستقبل بعد الآن أكثر من تغير الماضي، مجرد تكرار فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more