"puedes escucharme" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك سماعي
        
    • تستطيعين سماعي
        
    • تستطيع سماعي
        
    • تسمعيني
        
    • أتسمعني
        
    • يمكنكِ سماعي
        
    • أيمكنك سماعي
        
    • يمكنك سماعى
        
    • أتستطيعين سماعي
        
    • بإمكانك سماعي
        
    • تستطيع سماعى
        
    • تسمع لي
        
    • تستطيعي سماعي
        
    • أيمكنكِ سماعي
        
    • أيُمكنك سماعي
        
    - ¿Josh, Puedes escucharme? - ¡Serge! Serge... Open Subtitles جوش هل يمكنك سماعي سيرج سيرج
    De acuerdo, Artie, no sé si Puedes escucharme pero revisé el expediente médico de Hugo y la mitad de su cerebro está quemado. Open Subtitles حسنًا يا (آرتي)، لا أعرف إن ما كان يمكنك سماعي ولكنني قرأت في ملف (هيوغو) الطبي أن نصف عقله خامل
    Puedes escucharme, sé que sí... Open Subtitles كلا, تستطيعين سماعي. أعلم أنّه يمكنكِ ذلك
    Por el litio que te ha dado. No sé cómo Puedes escucharme. Open Subtitles بسبب الليثيوم الذي كان بداخلك أنا مندهش أنك تستطيع سماعي الآن
    Sé que estás ahí... y se que Puedes escucharme. Open Subtitles أعلم أنك هناك و أعلم أنك تسمعيني
    ¿Puedes escucharme, Mayor Kururugi? Open Subtitles رئة أتسمعني أيها الرائد كوروروجي؟
    ¿Puedes escucharme? Open Subtitles هل يمكنكِ سماعي ؟
    Superman, ¿puedes escucharme? Open Subtitles سوبرمان أيمكنك سماعي ؟
    Si Puedes escucharme, necesito que me hagas una señal. Open Subtitles لو يمكنك سماعي أريدك أن تعطينى إشارة
    ¡Sé que Puedes escucharme! ¡Abre el Bifrost! Open Subtitles أعرف أنه يمكنك سماعي , افتح البوابة
    Lue, ¿puedes escucharme? Open Subtitles لو,هل يمكنك سماعي. ؟ ما الخطب؟
    - Pero estás hablando. - Puedes escucharme hablar. Open Subtitles لكنك تتحدث - يمكنك سماعي أتحدث -
    ¿Puedes escucharme? Open Subtitles هل يمكنك سماعي ؟
    Sé que no Puedes escucharme, pero ya estás casi allí. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تستطيعين سماعي ، لكنكِ هُناك تقريباً
    No sé si Puedes escucharme pero estoy tratando de volver a casa contigo Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت تستطيعين سماعي لكنّي أحاول العودة للديار إليك
    Yo se que tu no Puedes escucharme, así que estoy segura que esto no importara, Open Subtitles اعرف انك لا تستطيع سماعي مـنـتـديـات فـونـيـكـات لذلك انا متأكدة ان هذا لا يهم
    Ya no Puedes escucharme. ¿Has identificado el moho? Open Subtitles لا تستطيع سماعي الآن هل حددت ماهية العفن
    Sé que estás viva y que Puedes escucharme en este momento. Open Subtitles ‫أعلم أنك على قيد الحياة... ‫وأنه يمكنك أن تسمعيني الآن.
    ¡Oh Dios! Ángel, ¿puedes escucharme? Open Subtitles أوه, يا اللهي, (آنجل), أتسمعني ؟
    ¿No Puedes escucharme? Open Subtitles ألا يمكنكِ سماعي ؟
    Superman, ¿puedes escucharme? Open Subtitles سوبرمان أيمكنك سماعي ؟
    Pero no queremos que el Sr. Gredenko sepa que Puedes escucharme. Open Subtitles لكن لا نريد أن يعرف السيد (جريدنكو) أنه يمكنك سماعى
    En donde estés, si Puedes escucharme, estoy totalmente indefenso. Open Subtitles أينما كنت ، لو بإمكانك سماعي أنا عديم الحماية كلياً ، الآن
    Si Puedes escucharme, responde. Open Subtitles إذا تستطيع سماعى .. جاوبنى
    Sé que Puedes escucharme. Open Subtitles أنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي.
    ¿No Puedes escucharme? Open Subtitles أيمكنكِ سماعي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more