"puedes llamar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنك الاتصال
        
    • يمكنك الإتصال
        
    • يمكنك استدعاء
        
    • يمكنكِ الاتصال
        
    • يمكنكِ الإتصال
        
    • تستطيع الإتصال
        
    • بوسعك الإتّصال
        
    • تستطيع الاتصال
        
    • تستطيعين الإتصال
        
    • بامكانك الاتصال
        
    • بإمكانكِ الإتصال
        
    • أن تتصلي
        
    • يمكنك تسمية
        
    • يمكنك أن تتصل
        
    • يمكنك الأتصال
        
    Bien, Puedes llamar a la policía de nuevo y decirles que todo está bien. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير
    No hace falta. Puedes llamar a tus antepasados. Open Subtitles لن تحتاجي لهذا يمكنك الاتصال فقط على أسلافك.
    Si necesitas ayuda con la fianza, Puedes llamar a este número. Open Subtitles أتحتاج اي مساعدة في الكفالة يوجد رقم هناك يمكنك الاتصال عليه
    Puedes llamar al fiscal y hacerte cargo de la evidencia. Open Subtitles يمكنك الإتصال بالنائب العام والتحصل على الأدلة
    Puedes llamar todas las veces que quieran pero no vendrán. Open Subtitles يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا
    Si sientes que estás a punto de desplomarte y morir, Puedes llamar al hospital para que te ayuden, porque no quiero estresarte. Open Subtitles إذا كنت تشعر أنك على وشك الموت ؟ يمكنك الاتصال على المستشفى لطلب المساعده لانني لا اريد ان اسبب لك التوتر
    ¿Puedes llamar y conseguir una habitación más grade? Open Subtitles الا يمكنك الاتصال للحصول على غرفة اكبر لنا؟
    aun asi estoy preocupado no se que hacer tenemos un numero donde Puedes llamar,sabes? Open Subtitles ولكن أنا قلق ، رغم ذلك. أنا لا أعرف ماذا أفعل. هل تعلم ، لدينا رقم يمكنك الاتصال به
    ¿No Puedes llamar antes de venir? Open Subtitles امي هل يمكنك الاتصال احياناً قبل ان تأتي؟
    O Puedes llamar a este número. Open Subtitles أو يمكنك الاتصال بهذا الرقم. الآن هذه الشركة التي تقوم.
    ¿No Puedes llamar a un helicóptero? Open Subtitles لا يمكنك الاتصال على المروحيّة؟
    Hay un tipo en IKEA al que Puedes llamar que sabe armar los muebles. Open Subtitles هناك شخص يمكنك الاتصال به في شركة المفروشات سيقوم ببناء الخزانة لك عليك الاتصال به
    Sí,ó Puedes llamar al Presidente. Estoy seguro que eso funcionaría también. Open Subtitles أجل,يمكنك الإتصال بالرئيس أنا على ثقة من أن ذلك سيجدي نفعاً أيضاً
    Y si crees que no puedo cuidarme solo, Puedes llamar al hogar. Open Subtitles وإذا كنت تظن أنني لا يمكنني أن أتولى العناية بنفسي يمكنك الإتصال بالنزل
    Puedes llamar a mi abogado si quieres hablar de nuevo. Open Subtitles يمكنك استدعاء المحامي الخاص بي إذا كنت تريد التحدث مرة أخرى
    Tan razonable que no entiendo por qué no Puedes llamar a la policía y explicárselas. Open Subtitles معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر
    Puedes llamar a mi mamá y decirle cuándo vas a ir. Open Subtitles يمكنكِ الإتصال بأمي وأبلاغها بموعد قدومك.
    Si algo te hace sentir incómodo, hay una línea directa con la Dirección a donde Puedes llamar. Open Subtitles إذا كان هنالك شئ يجعلك غير مرتاح هنالك خط ساخن إلى الشركة تستطيع الإتصال به
    Puedes llamar a los demás y disculparte de mi parte? Open Subtitles هل بوسعك الإتّصال بالآخرين وتعتذر بالنيابة عنّي؟
    Dijo: "Aquí está una lista de la gente que Puedes llamar y luego te permitirán escoger el apartamento que desees". TED قال: " هذه لائحة من الاشخاص تستطيع الاتصال بهم، و عندها سيسمحون لك باختيار الشقة التي تريدها."
    Vivo solo. Puedes llamar cuando sea. Open Subtitles ، أعيش بمفردي أيضاً تستطيعين الإتصال بي في أي وقت
    Puedes llamar al fumigador. Open Subtitles بامكانك الاتصال بمبيدى الحشرات
    Entonces tienes que elegir, Puedes llamar a los cazafantasmas o podemos llevarla a la estación. Open Subtitles لذا لديكِ خيار، بإمكانكِ الإتصال بصائدي الأشباح أو بوسعنا إصطحاب هذه السيدة إلى مركز الشرطة
    Si necesitas una mano, sé a quién Puedes llamar. Open Subtitles إن احتجت إلى يد العون أعرف بمن يجب أن تتصلي.
    No es mi estilo. ¿Cómo Puedes llamar a los problemas "trabajo"? Open Subtitles هذا ليس اسلوبي كيف يمكنك تسمية الاضطرابات "عمل"؟
    ¡No Puedes llamar a mi mamá! Open Subtitles لا يمكنك أن تتصل بأمي
    ¿Puedes llamar a alguna pizzería y que nos la manden? Open Subtitles إذا ربما يمكنك الأتصال على مطعم البيتزا ودعيهم يوصلونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more