Bien, Puedes llamar a la policía de nuevo y decirles que todo está bien. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك الاتصال بالشرطة لترجع وتخبرهم أن كلّ شيء سيصبح بخير |
No hace falta. Puedes llamar a tus antepasados. | Open Subtitles | لن تحتاجي لهذا يمكنك الاتصال فقط على أسلافك. |
Si necesitas ayuda con la fianza, Puedes llamar a este número. | Open Subtitles | أتحتاج اي مساعدة في الكفالة يوجد رقم هناك يمكنك الاتصال عليه |
Puedes llamar al fiscal y hacerte cargo de la evidencia. | Open Subtitles | يمكنك الإتصال بالنائب العام والتحصل على الأدلة |
Puedes llamar todas las veces que quieran pero no vendrán. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال عدد المرات التى تريدين لكنهم لن يحضروا |
Si sientes que estás a punto de desplomarte y morir, Puedes llamar al hospital para que te ayuden, porque no quiero estresarte. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر أنك على وشك الموت ؟ يمكنك الاتصال على المستشفى لطلب المساعده لانني لا اريد ان اسبب لك التوتر |
¿Puedes llamar y conseguir una habitación más grade? | Open Subtitles | الا يمكنك الاتصال للحصول على غرفة اكبر لنا؟ |
aun asi estoy preocupado no se que hacer tenemos un numero donde Puedes llamar,sabes? | Open Subtitles | ولكن أنا قلق ، رغم ذلك. أنا لا أعرف ماذا أفعل. هل تعلم ، لدينا رقم يمكنك الاتصال به |
¿No Puedes llamar antes de venir? | Open Subtitles | امي هل يمكنك الاتصال احياناً قبل ان تأتي؟ |
O Puedes llamar a este número. | Open Subtitles | أو يمكنك الاتصال بهذا الرقم. الآن هذه الشركة التي تقوم. |
¿No Puedes llamar a un helicóptero? | Open Subtitles | لا يمكنك الاتصال على المروحيّة؟ |
Hay un tipo en IKEA al que Puedes llamar que sabe armar los muebles. | Open Subtitles | هناك شخص يمكنك الاتصال به في شركة المفروشات سيقوم ببناء الخزانة لك عليك الاتصال به |
Sí,ó Puedes llamar al Presidente. Estoy seguro que eso funcionaría también. | Open Subtitles | أجل,يمكنك الإتصال بالرئيس أنا على ثقة من أن ذلك سيجدي نفعاً أيضاً |
Y si crees que no puedo cuidarme solo, Puedes llamar al hogar. | Open Subtitles | وإذا كنت تظن أنني لا يمكنني أن أتولى العناية بنفسي يمكنك الإتصال بالنزل |
Puedes llamar a mi abogado si quieres hablar de nuevo. | Open Subtitles | يمكنك استدعاء المحامي الخاص بي إذا كنت تريد التحدث مرة أخرى |
Tan razonable que no entiendo por qué no Puedes llamar a la policía y explicárselas. | Open Subtitles | معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر |
Puedes llamar a mi mamá y decirle cuándo vas a ir. | Open Subtitles | يمكنكِ الإتصال بأمي وأبلاغها بموعد قدومك. |
Si algo te hace sentir incómodo, hay una línea directa con la Dirección a donde Puedes llamar. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شئ يجعلك غير مرتاح هنالك خط ساخن إلى الشركة تستطيع الإتصال به |
Puedes llamar a los demás y disculparte de mi parte? | Open Subtitles | هل بوسعك الإتّصال بالآخرين وتعتذر بالنيابة عنّي؟ |
Dijo: "Aquí está una lista de la gente que Puedes llamar y luego te permitirán escoger el apartamento que desees". | TED | قال: " هذه لائحة من الاشخاص تستطيع الاتصال بهم، و عندها سيسمحون لك باختيار الشقة التي تريدها." |
Vivo solo. Puedes llamar cuando sea. | Open Subtitles | ، أعيش بمفردي أيضاً تستطيعين الإتصال بي في أي وقت |
Puedes llamar al fumigador. | Open Subtitles | بامكانك الاتصال بمبيدى الحشرات |
Entonces tienes que elegir, Puedes llamar a los cazafantasmas o podemos llevarla a la estación. | Open Subtitles | لذا لديكِ خيار، بإمكانكِ الإتصال بصائدي الأشباح أو بوسعنا إصطحاب هذه السيدة إلى مركز الشرطة |
Si necesitas una mano, sé a quién Puedes llamar. | Open Subtitles | إن احتجت إلى يد العون أعرف بمن يجب أن تتصلي. |
No es mi estilo. ¿Cómo Puedes llamar a los problemas "trabajo"? | Open Subtitles | هذا ليس اسلوبي كيف يمكنك تسمية الاضطرابات "عمل"؟ |
¡No Puedes llamar a mi mamá! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصل بأمي |
¿Puedes llamar a alguna pizzería y que nos la manden? | Open Subtitles | إذا ربما يمكنك الأتصال على مطعم البيتزا ودعيهم يوصلونها |