No puedo aceptar su dinero por algo que es una verdadera pérdida de tiempo. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول أمواله لأجل أمر ، ما هو إلا ضياع للوقت |
Yo he dicho: "Lo dejo". No puedo aceptar una oferta que no estoy autorizado a aceptar. | Open Subtitles | وأنا رفضته، فلا يمكنني قبول عرضًا لست مخولًا لقبوله. |
Pero, como dije antes, no puedo aceptar el reto de un religioso. | Open Subtitles | لكن كما قلت فيما قبل لا أستطيع قبول تحدي قس |
De igual modo, no puedo aceptar que la comunidad internacional permanezca impasible y acepte violaciones persistentes, flagrantes y en gran escala de derechos humanos. | UN | وبالمثل، لا يمكنني أن أقبل أن على المجتمع الدولي أن يتنحى جانبا ويقبل الانتهاك الواسع النطاق الصريح المستمر لحقوق الإنسان. |
Olvídalo, ¿cómo puedo aceptar tu dinero por cinco minutos? | Open Subtitles | إنسي الأمر، لا يمكنني أخذ نقود منكِ مقابل 5 دقائق |
600 es lo menos que puedo aceptar. | Open Subtitles | 600هو آخر رقم يمكنني القبول به |
puedo aceptar los insultos, lo que sea, pero no puedo perder. | Open Subtitles | أستطيع تقبل الإهانات والنعوت لكني لا أستطيع تقبل الخسارة |
- Toma. - No lo puedo aceptar. Es especial. | Open Subtitles | خذ هذا لا يمكنني قبول هذا , هذا شيء مهم لك |
¡Yo no puedo aceptar tu beca! Es para mi hermana. Rompería su corazón. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول منحتك ،فقد حصلت عليها شقيقتي ، سيحطم هذا قلبها |
No puedo aceptar el hecho de que no podamos hacer nada al respecto | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني قبول فكرة اننا لسنا قادرين على فعل أي شئ |
Porque no puedo aceptar un regalo... si sólo es un sustituto servocontrolable de tu respeto y de tu aprecio. | Open Subtitles | إذا، جيد. لأنني لا أستطيع قبول هدية إن كانت مجرد أداة تحكم براقة بدل الاحترام والتقدير. |
Por ser alguien a quien conozco y aprecié durante años, no puedo aceptar eso. | Open Subtitles | لشخص أعرفه وأحببته لمدى سنوات , لا أستطيع قبول هذا لم أقبل هذا |
Pero no puedo aceptar eso, sabiendo de donde vino. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع قبول هذا لأني أعرف مصدره. |
Confieso que quizás no haya captado esta afirmación en todos sus matices, pero creo que se trata de una conclusión que no puedo aceptar. | UN | وأُقر بأنني قد لا أكون قد فهمت التصريح بمعناه الدقيق، ولكن لا يمكنني أن أقبل هذا الاستنتاج. |
Estás por ser madre. No puedo aceptar tu dinero. | Open Subtitles | ستنجبين طفلاً لا يمكنني أخذ نقودك |
¡No puedo aceptar esto! ¡No puedes sustituir a tu propio hijo! | Open Subtitles | لا يمكنني القبول بهذا لا يوجد بديل عن ابننا |
Y por eso no puedo aceptar éste premio ésta noche | Open Subtitles | ولذا السبب لا أستطيع تقبل هذه الجائزة منكم الليلة |
No tienes que darme excusas. puedo aceptar el rechazo. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لايجاد عذر له أنا يمكنني تقبل الرفض |
No la puedo aceptar. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ ذلك، يا .رجل. لا مجال لذلك |
Pero no puedo aceptar este caso de robo de tu nave. | Open Subtitles | لكن انا لا استطيع قبول هذه الحالة سرقة سفينتك. |
puedo aceptar que nuestros hijos sean genéticamente incapaces de comer helado o que no tengan una buena visual en los desfiles. | Open Subtitles | لا يمكن أن أقبل لأطفالنا بأن يكونوا عاجزين جينيا لأكل المثلجات أو حتى حصولهم على تقدير جيد |
Señor fiscal, no puedo aceptar la responsabilidad de un resultado cuando no me dan la oportunidad de participar en los hechos que conducen al resultado. | Open Subtitles | سيدي المحامي العام ، لا يمكنني تحمل المسئولية هنا لأنني لم تتح لي فرصة المشاركة في هذا التمهيد |
- - Claro, yo, por lo menos, no puedo aceptar cifras... | Open Subtitles | أنا كمواطن لا يمكننى قبول الأرقام الغير واضحة |
Es muy amable de tu parte, pero no puedo aceptar tu dinero. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منك لكن لا يمكنني أن آخذ منك نقوداً |
Pero, señor, necesito dinero. No puedo aceptar tarjetas de crédito. | Open Subtitles | لكن سيدي، أريد مالاً نقدياً، لا أستطيع القبول ببطاقة إئتمانية |
Estoy profundamente agradecido, pero no puedo aceptar tal honor | Open Subtitles | اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف |