No puedo creer que me siguieras hasta aquí. De verdad te importaba. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لحقتني الى هنا واهتممت لامري |
No puedo creer que me engañes con esa mujer perfecta que conociste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كذبت على بشأن المرأة المثالية التى قابلت |
No puedo creer que me enviases flores solo porque llevemos juntos un mes. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أرسلت لي زهور فقط لأننا سوياً لمدة شهر |
No puedo creer que me lo digas ahora. ¿Y el resto del conjunto? | Open Subtitles | لا اصدق انك تخبرينني بهذا الان وماذا عن بقية الرفاق ؟ |
No puedo creer que me estés cortando el día de mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي. |
No puedo creer que me mantuve al margen de toda la locura del Mardi Gras. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني كنت قادرة على تجنب كل جنون المارتي غرا |
No me puedo creer que me lo perdiese. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني فوّته. |
No puedo creer que me dijiste eso de nuevo. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدّق أنّك قد قلتى لى هذا ثانية |
No puedo creer que me hayas hecho esto. A mí, a tu amiga. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا بي بي صديقك |
No puedo creer que me hayas colgado. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أغلقت السماعة فى وجهى أيها الأحمق |
Guao, no puedo creer que me mentiste. | Open Subtitles | نجاح باهر، لا أستطيع أن أصدق أنك كذبت علي. |
Y no puedo creer que me juzgaras... después de todo lo que pasamos. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تحكمين عليّ بعد كل ما مررنا به |
No puedo creer que me hagas esto. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تنتقدني اهتممت بك طوال حياتك |
No puedo creer que me metieras en esto. Nunca obtendré esta beca, no sirvo para las entrevistas | Open Subtitles | لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة |
No puedo creer que me hayas traído aquí con este vestido y estos tacones | Open Subtitles | لا اصدق انك اخضرتنى الى هنا وأنا ارتدى هذا الفستان والكعب العالى |
No puedo creer que me lo preguntes en un día como este. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا |
No puedo creer que me disculpe porque me gustas. ¿Es por ese tipo que no es tu novio? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أعتذر عن كونك تروقين لي هل هذا الرجل الآخر؟ هذا الرجل هذا ليس صديقك؟ |
No puedo creer que me perdí a Tonday. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني لم أرَ (تونداي) |
No puedo creer que me vendieran mierda escolar tanto tiempo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك كنت تبيعيني هذه الترّهات طوال الوقت. |
No puedo creer que me este preguntando eso. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنك تطرح علي هذا السؤال |
No puedo creer que me haya enamorado una vez más de un imbécil escoria humana. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني وقعت في شخص أخر يعيش نفس الحياة القذرة |
...no puedo creer que me hayas convencido. | Open Subtitles | لا أصدق انك أقنعتني بفعل ذلك يالها من فوضى |
No puedo creer que me estén haciendo pasar por esto de nuevo. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق بأنكِ تجبريني على المرور بذلك مجدداً |
No puedo creer que me hayas llamado desde una línea abierta. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك اتصلت بي من خطّ هاتفي مفتوح |
No me puedo creer que me estés preguntando eso. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ تطلبين ذلك حقاً. |
No puedo creer que me esforcé tanto para meterlo en la escuela. | Open Subtitles | لا اصدق انني استغليت جميع روؤسائي لقبوله في المدرسة |
No puedo creer que me gustaras. Te hice un pay. ¿Qué pasó? | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟ |
Eres realmente una persona patética y no puedo creer que me trataste como lo hiciste. | Open Subtitles | انت حقاً شخص مثير للشفقة ولا اصدق اني سمحت لك بمعاملتي بتلك الطريقة |