"puedo creerlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أصدق هذا
        
    • أصدق ذلك
        
    • أصدّق ذلك
        
    • أستطيع التصديق
        
    • يمكنني تصديق ذلك
        
    • أستطيع أن أصدق
        
    • أستطيع تصديق هذا
        
    • اصدق هذا
        
    • أستطيع تصديق ذلك
        
    • أصدّق هذا
        
    • اصدق ذلك
        
    • يمكنني التصديق
        
    • استطيع ان اصدق
        
    • يمكنني أن أصدق
        
    • استطيع التصديق
        
    Oh, estoy aquí por eso, pero he estado trabajando aquí tanto tiempo, no puedo creerlo. Open Subtitles هذا يبدو ، لكنني أعمل هنا منذ مدة طويلة ، لا أصدق هذا
    # Sabes que no puedo creerlo cuando escucho que no quieres verme Open Subtitles تعرفين أني لا أصدق هذا عندما أسمع أنك لن تريني
    Dicen que es demasiado buen apara mí. Bien puedo creerlo. Open Subtitles لقد أخبرونى أن مشاعرها بعيده عنى يمكننى أن أصدق ذلك
    Tampoco puedo creerlo, pero mis labios se están moviendo... y esas son las palabras que salieron, si. Open Subtitles لا يمكن أن أصدّق ذلك ، لكنّ شفاهي تتحرّك و تلك هي الكلمات الّتي تخرج ، أجل
    - No puedo creerlo. Para. - No podemos parar ahora. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق, توقّف نحن لا نستطيع التوقّف الآن
    No puedo creerlo. Tengo carne de gallina. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك أشعر بقشعريرة في جسدي
    No puedo creerlo. ¿Cuándo dice que pasó el Abbas? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك قلت متى مر العباس ؟
    No puedo creerlo. No las he visto en nueve años... y lo primero que diré será: Open Subtitles لا أصدق هذا لم أرى أى احد منهما منذ 9 سنوات
    No puedo creerlo. Todos estos siglos, ha estado aquí. Esperando por nosotros los afortunados. Open Subtitles لا أصدق هذا طوال تلك العقود وهي هنا تنتظر هذان المحظوظان
    Bien puedo creerlo. Mr Darcy es mi crítico más severo. Open Subtitles أستطيع بالكاد أن أصدق هذا فالسيد دارسى هو ناقدى الأكثر صرامة
    No puedo creerlo. Mira a ese tipo. Está comiendo un sándwich. Open Subtitles لا أصدق هذا, انظر لهذا الرجل، إنه يتناول شطيرة
    Aún no puedo creerlo. Open Subtitles لا أصدق هذا الرجل لقد رميت كل شيء لدي عليه
    Llegaste a tiempo. No puedo creerlo. Open Subtitles حمدا لله, فريتز في معادك, لا أكاد أصدق ذلك
    # Sabes que no puedo creerlo cuando escucho que no quieres verme Open Subtitles انت تعلمين أنني لا أستطيع أن أصدّق ذلك عندما أسمع أنك لن تحتاجيني
    No puedo creerlo. Te busqué en el hospedaje. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك تعيش هنا بحثت عنك في مكان إقامتك يوم رأس السنة
    No puedo creerlo. ¡ Fueron ellos! ¡ Lo enviaron! Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك لقد كانوا هم من أرسلوه
    ¡Oh, mira eso! Caíste ahí también. No puedo creerlo, hombre. Open Subtitles انظر لهذا، لقد وقعت فى شرك هذه الخدعة أيضاً لا أستطيع أن أصدق ذلك يا رجل
    ¡No puedo creerlo, hijo! Open Subtitles الحياة الطويلة إلى الملك أرثر لا أستطيع تصديق هذا
    Así que por fin te vas a meter en las pantaletas de Chris. No puedo creerlo. Open Subtitles اذاً أنت أخيراً سَتَدْخلُ داخل ملابس كرس الداخلية أنا لا اصدق هذا ؟
    Lo que están diciendo de él, lo que creen que ha hecho... no puedo creerlo. Open Subtitles وما يقولون عنه , وما يعتقدون أنه قام به لا أستطيع تصديق ذلك
    No puedo creerlo, he sido encasillado. Open Subtitles لا أصدّق هذا. إنهم يلزمونني بنفس الدور.
    No puedo creerlo de esa chica, ni siquiera puedes mirarla. Open Subtitles واو لا اصدق ذلك .. انها فتاه جميله لا تستطيع حتى ان تنظر لها
    No puedo creerlo. Open Subtitles لا يمكنني التصديق إنه مدرس الجيتار الخاص بي يجب أن أرد عليه
    No puedo creerlo, acabo de llamarlo "Hijo"! . Open Subtitles أنا لا استطيع ان اصدق الان قمت بدعوته بني
    No puedo creerlo. Soy el tipo más afortunado del mundo. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن ‫أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم
    Por Dios, no puedo creerlo. Me harás decirlo. Open Subtitles الله , لا استطيع التصديق أنك ستجعلني أقولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more