"puedo dejarla" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنني تركها
        
    • أستطيع تركها
        
    • يمكنني السماح لكِ
        
    • يمكنني أن أتركها
        
    • يسعني تركها
        
    • أستطيع السماح لكِ
        
    • يمكننا تركها
        
    • يمكنني التخلي عنها
        
    • استطيع تركها
        
    • أستطيع أن أدعها
        
    • أستطيع ان اتركها
        
    • أستطيع تركه
        
    No puedo dejarla libre para que mate a más gente. Open Subtitles لا يمكنني تركها طليقة لتقتل المزيد من الناس
    No puedo dejarla sólo porque estoy cansada. Open Subtitles لا يمكنني تركها فقط لأنني تعبت
    Deten la camioneta. No puedo dejarla. Open Subtitles أوقفي الشاحنة لا يمكنني تركها
    No puedo dejarla sola en la casa. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحيده في البيت.
    Pero no puedo dejarla volver. Podría estar en peligro. Open Subtitles ،لكن لا يمكنني السماح لكِ بالعودة من الممكن أن تكوني في خطر
    No puedo dejarla sola ni un minuto Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها لوحدها ولا دقيقة واحدة
    No puedo dejarla viva mucho tiempo, ya que sabe que yo soy Kira. Open Subtitles إنها الوحيدة التي تعرف هوية كيرا الحقيقية لا يسعني تركها تعيش طويلًا
    No, discúlpeme, pero no puedo dejarla pasar. Open Subtitles . لا ، لا أستطيع السماح لكِ بالدخول . آسف
    puedo dejarla tomar geometría de alguien más. Open Subtitles يمكنني تركها تأخد ألهندسة من شخص آخر
    No puedo dejarla así. Open Subtitles -لا يمكنني تركها في هذه الحالة
    No puedo dejarla aqui sola. Open Subtitles لا يمكنني تركها هنا لوحدها
    Ven conmigo. Pero no, no puedo dejarla. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تركها
    Tengo que moverla, no puedo dejarla Open Subtitles -أحتاج أن أنقلها ، لا يمكنني تركها -لا
    Lo siento pero no puedo dejarla. Open Subtitles آسفة، ولكن لا يمكنني تركها!
    No puedo dejarla, ella esta en este bote por mi, ok? Open Subtitles لا أستطيع تركها , لقد جائت هُنا بسببي حسنا ؟
    No puedo dejarla. Por favor, no me obligues. Open Subtitles لا أستطيع تركها أرجوك لا تجعلني اتركها
    Es que no sé si puedo dejarla. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كنت أستطيع تركها
    Princesa, entienda... no puedo dejarla escaparse. Open Subtitles أيتها الأميرة, افهمي .. لا يمكنني السماح لكِ بالهروب
    No puedo dejarla sola. Es imposible. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركها وحيدة، لا يمكنني أبداً.
    No puedo dejarla con esos asesinos. Open Subtitles لا يسعني تركها بيد هؤلاء .الأوغاد و القتّلة
    - ...no puedo dejarla subir. - Estoy bien. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالركوب - أنا على ما يرام -
    Bueno, no puedo dejarla así! Ella es un bibliotecario! Open Subtitles لا يمكننا تركها هكذا هي أمينة المكتبة
    No puedo dejarla a merced de gente que amenazaría todo lo que he pasado la vida entera defendiendo. Open Subtitles لا يمكنني التخلي عنها لأناس يمكنهم تهديد، كل شيء أمضيتُ فيه حياتي وأنا أزود عنه.
    Mira... no puedo dejarla si está mala. Open Subtitles انظروا لا استطيع تركها اذا كانت مريضه
    No puedo dejarla morir. Open Subtitles إنن لا أستطيع أن أدعها تموت
    Conozco a esta chica. No puedo dejarla. Open Subtitles , أعرف هذه الفتاة لا أستطيع ان اتركها هنا
    Por ahora lo tengo controlado, pero no puedo dejarla ahí para siempre. Open Subtitles كلاّ، إنّي أتعامل مع الأمر حالياً، لكن لا أستطيع تركه هناك للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more