Y ahora no puedo dejarte porque tengo un favor que devolver. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني تركك لأنه عليّ رد الجميل لك |
Ni siquiera puedo dejarte solo por un rato para que vayas al baño. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك لفترة كافية كي أذهب إلى الحانة |
No puedo dejarte morir pensando que yo te llevé a los soldados. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
No, lo siento. No puedo dejarte sin protección. | Open Subtitles | لا ، أعتذر ، لا يمكنني أن أتركك دون حماية |
De hecho, si me lo dijo Así que no puedo dejarte | Open Subtitles | نعم، كما واقع الأمر، وقال انه فعل. لذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل. هوه. |
Te detuve, pero sólo para enseñarte el camino ya sabes, no puedo dejarte ir solo | Open Subtitles | أنا قمت بإيقافك ، ولكن فقط لأريك الطريق أنت تعلم بأنني لا أستطيع أن أتركك تذهب بمفردك |
Lo siento, Melinda, pero el caso es que... no puedo dejarte vivir ahora. | Open Subtitles | انا آسف "ميلندا" الامر هو اني لا استطيع تركك تعيشين الان |
Asesinaste a dos hombres. No puedo dejarte ir. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصين لا يمكنني أن أدعك تهرب بعيداً |
Pero te llevaré, ya que no puedo dejarte ir. | Open Subtitles | لكني سآخذك معنا بما أنه لا يمكنني تركك تذهب |
No puedo dejarte morir sin que sepas que eres amado. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تموت دون أن تعلم أنك محبوب |
- Sí. ¡No puedo dejarte aquí! ¡Tienes que ir a un hospital! | Open Subtitles | لا يمكنني تركك هنا، يجب أن ننقلك لمستشفى. |
No puedo dejarte hacerlo si no cantas. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تغنين إذا لم تستطيعين الغناء |
Tengo que ir al baño y no puedo dejarte solo con los teléfonos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للحمام ولا أستطيع تركك مع التلفون |
No puedo dejarte hacer esto. ¡No sin tirar una moneda o algo! ¡No me parece bien! | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا ليس بدون قرعة أو ما شابة, لا يبدوا صحيحا |
Puedo discrepar con el impostor que la dirige, pero no puedo dejarte conspirar en contra de la Santa Iglesia Romana. | Open Subtitles | ربما لا أتفق مع المحتال الذي فعل هذا الأمر لكن لا يمكنني أن أتركك تتآمر ضد مصلحة الكنيسة الرومانية المقدسة |
Es un mapa muy romántico. No puedo dejarte ir si no es con una cita. | Open Subtitles | انها خريطة رومانسية للغاية لا يمكنني السماح لك بالذهاب بدون رفيقة |
Lo siento pero no puedo dejarte matar a un hombre inocente. | Open Subtitles | آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً |
No está siempre vacío. No puedo dejarte aquí en la cafetería. | Open Subtitles | ليس فارغا دائما انا لا استطيع تركك في المقهى |
No puedo dejarte hacer esto, debo protegerte. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تفعلين هذا. يُفترض أن أحميك. |
No soy, no puedo dejarte pasar nuestros ahorros de toda la vida. | Open Subtitles | يا حبيبتي، لدينا المال. لن أسمح لك بإنفاق كل مدخراتك. |
No puedo dejarte hacerlo, agente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين أكثر أيتها العميلة؟ |
Pero ya que me enteré de esto... no puedo dejarte luchar solo. | Open Subtitles | ولكن بما أن الأمر وصل إلى هذا الحد لن أستطيع أن أدعك تخوض هذه المعركة لوحدك |
No vas a salir de este cementerio. No puedo dejarte. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه المقبرة لا أستطيع السماح لك |
No puedo. No puedo dejarte ir. No terminará bien. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أستطيع ترككِ لن ينتهي ذلك على خير |
Eres dulce y hermosa, pero muy engreída, y no puedo dejarte hacer eso. | Open Subtitles | ،أنتِ لطيفة وجميلة ولكنّكِ غبيّة ولا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك |
No puedo dejarte seguir haciendoles daño a los profesores. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أترككِ تستمرّين بإيذاء المعلمين، لأجلي |
No puedo dejarte hacer esto. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان ادعك تقومين بهذا. |