"puedo hacerle" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستطيع فعل
        
    • يمكنني فعل
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • يمكنني أن أسألك
        
    • لي أن أسألك
        
    • بامكاني
        
    • يمكنني أن أفعل
        
    • يمكننى فعل
        
    • يمكن أن أسألك
        
    • يمكنني ان اطرح
        
    • يمكنني أن أطرح عليك
        
    • اطرح عليك
        
    • بإمكاني أن أسألك
        
    • لي أن أسألكَ
        
    • لي أن أطرح
        
    No, no puedo hacerle eso a mi querida amiga y compañera de trabajo Open Subtitles انا لا أستطيع فعل هذا لصديقي العزيز وشركي بالعمل
    Esto no tiene sentido. No puedo hacerle esto a alguien como Nora. Open Subtitles لا فائدة , لا أستطيع فعل ذلك لأي أحد مثل نورا
    No... no puedo hacerle éso al viejo. Open Subtitles كلا. لا يمكنني فعل ذلك بوالدي.
    puedo hacerle lo que quiera a mi libro o a mi coche. TED أستطيع أن أفعل كل ما أريده بكتابي أو سيارتي.
    ¿Puedo hacerle algunas preguntas sobre la pasada noche? Sí. Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك بعض الأسئلة حول الليلة الماضية؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta que no tiene nada que ver con el trabajo? Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالا أنه ليس له علاقة بالعمل؟
    - ¿Puedo hacerle una pregunta? Open Subtitles اوه،عفوا هل بامكاني ان اسأل سؤلا،انسة دانفورث؟
    ¿Qué puedo hacerle a la estrella de mar que haga que se vea igual? TED ماذا يمكنني أن أفعل بنجم البحر فيبدو على نفس الهيئة؟
    Pero la quiero, y no puedo hacerle eso a la madre de mis hijos. Open Subtitles لكنني أحبها ولا أستطيع فعل هذا لوالدة أبنائي
    A una cosa legal puedo hacerle esto. TED الآن أستطيع فعل هذا مع كل شيء شرعي.
    No puedo hacerle esto de nuevo a mi padre. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك بأبي مرة أخرى؟
    No puedo hacerle eso a mis clientes habituales. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بزبائني الدائمين
    No puedo hacerle eso, es mi hermano. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا به، إنهُ أخي
    No puedo hacerle eso al mundo. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بالعالم هي تعرف
    puedo hacerle lo mismo a tu mundo. Open Subtitles أستطيع أن أفعل نفس الى العالم الذي تعيشون فيه.
    Y es mi amigo, no puedo hacerle esto a él, ¿entiendes? Open Subtitles إنه صديقي، أنا لا أستطيع أن أفعل ذلك، حسنا؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta, señor? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً سيدي؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta, señor? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤال يا سيدي؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta, Corbett? Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالاً يا كوبريت؟
    Es sólo que no puedo hacerle esto. Open Subtitles لا يمكننى فعل هذا به
    Sr. Gracey, puedo hacerle una pergunta? Open Subtitles السّيد جرايسي، هل يمكن أن أسألك شيء؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta? Open Subtitles هل يمكنني ان اطرح عليك سؤالاً؟
    ¡Eh, Celeste! ¿Puedo hacerle una pregunta? Open Subtitles سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟
    Quisiera saber si puedo hacerle algunas preguntas sobre lo que pasó en IDT. Open Subtitles أتسأل اذ كان بامكاني ان اطرح عليك بعض ."IDT" الاسئلة عما حدث اليوم في
    Me preguntaba si puedo hacerle algunas preguntas sobre su familia Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني أن أسألك بضعة أسئلة حول عائلتك؟
    ¿Puedo hacerle una pregunta? Open Subtitles هل لي أن أسألكَ سؤال؟
    Reunión informativa de la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública sobre el tema " ¿Puedo hacerle una pregunta, señora Secretaria Especial?” UN إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام تحت عنوان " هل لي أن أطرح سؤالا سيدتي الأمينة الخاصة؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more