"puedo pasar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنني الدخول
        
    • أستطيع الدخول
        
    • أيمكنني الدخول
        
    • استطيع الدخول
        
    • لي بالدخول
        
    • يمكننى الدخول
        
    • يمكنني قضاء
        
    • أستطيع قضاء
        
    • بإمكاني الدخول
        
    • لي أن أدخل
        
    • يمكنني المرور
        
    • يمكنني أن أدخل
        
    • أستطيع أن أقضي
        
    • أستطيع أن أدخل
        
    • يمكن أن أدخل
        
    - ¿Bueno, Puedo pasar a orinar? Open Subtitles حسنا، هل يمكنني الدخول والتبول؟
    Lamento la hora, pero sólo-- ¿Puedo pasar? Open Subtitles أنا آسف بخصوص الوقت ولكن فقط ، هل يمكنني الدخول ؟
    Oye, Marley, soy Ryder. ¿Puedo pasar un momento? Open Subtitles مرحباً مارلي أنا رايدر هل أستطيع الدخول لدقيقه ؟
    Señora, soy el teniente McNulty, cuerpo de marines. ¿Puedo pasar? Open Subtitles سيدتي الملازم ماكنلتي من مشاة البحرية أيمكنني الدخول
    ¿Por qué no Puedo pasar, papá? Open Subtitles لماذا لا استطيع الدخول ابي؟
    Soy agente de policía. ¿Puedo pasar? Open Subtitles . أنا ضابط الشرطة هل تسمحين لي بالدخول ؟
    ¿Puedo pasar y sentarme un rato? Open Subtitles هل يمكنني الدخول والجلوس قليلاً؟
    - ¿Ahora qué? - No Puedo pasar. Es como si yo no estuviera invitado a entrar. Open Subtitles لا يمكنني الدخول يبدو كأنّي لستُ مدعوّاً للدخولِ
    Porque eso es todo lo que vamos a conseguir . En serio, ¿puedo pasar? Open Subtitles لأن هذا ما سيُقدم لنا جديا , هل يمكنني الدخول ؟
    Gladys vendrá después conmigo. ¿Puedo pasar un momento? Open Subtitles إن " جلاديس " سوف تنضم لي لاحقاً هل يمكنني الدخول للحظة ؟
    ¿Puedo pasar? Open Subtitles أنا أراهن أنك كذلك - هل يمكنني الدخول ؟ -
    - No quise asustarte. - Estoy- ¿Puedo pasar? Open Subtitles لم أقصد إخافتك أستطيع الدخول ؟
    Necesito hablarle de Rose Hilliard. ¿Puedo pasar? Open Subtitles "أريد التحث معكى بشأن "روز هيليارد هل أستطيع الدخول
    ¿Puedo pasar? Open Subtitles هيه, هل أستطيع الدخول إلى هناك؟
    Puedo pasar por aquí, o tengo que entregarla por el frente? Open Subtitles أيمكنني الدخول أو يجدر بي أن أذهب من الناحية الأخرى؟
    - ¿Puedo pasar? Open Subtitles هل استطيع الدخول ؟
    ¿Puedo pasar? Open Subtitles آسف لمضايقتك في هذه الساعة لكن هل تسمح لي بالدخول ؟
    ¿Frau Eversham? ¿Puedo pasar un momento? Open Subtitles سيدة فراو إيفرشم هل يمكننى الدخول للحظة
    No Puedo pasar dos días en el bosque atado a una silla. Open Subtitles لا يمكنني قضاء يومين بالعراء وأنا موثوق بكرسي.
    No Puedo pasar un minuto más sin ser el esposo de esta mujer. Open Subtitles لا أستطيع قضاء دقيقة أخرى بدون أن أكون زوج هذه المرأة.
    "¿Puedo pasar y echar un vistazo?" Open Subtitles إن كان بإمكاني الدخول للبحث عنها
    ¿Puedo pasar con mis botas? Open Subtitles هل لي أن أدخل بجزمتي؟
    Es tan, um: "¿qué haces este fin de semana?" "¿Me Puedo pasar?" Open Subtitles " مالذي تفعله نهايه الاسبوع, هل يمكنني المرور بك؟ "
    ¿Puedo pasar y verlo inventar el teléfono? Open Subtitles هل يمكنني أن أدخل و أشاهده يخترع التيلفون
    Personalmente, no Puedo pasar ni un día sin tener ese ojo clavado. Open Subtitles أنا شخصيا لا أستطيع أن أقضي يوما دون أن أراك
    ¿Puedo pasar por unos minutos? Open Subtitles هل أستطيع أن أدخل لبضعة دقائق ؟
    ¿Puedo pasar? Entra. Open Subtitles هل يمكن أن أدخل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more