"puedo ser" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكنني أن أكون
        
    • أستطيع أن أكون
        
    • يمكن أن أكون
        
    • استطيع ان اكون
        
    • قد أكون
        
    • يمكن أن يكون
        
    • بإمكاني أن أكون
        
    • يمكنني ان اكون
        
    • يُمكنُ أَنْ أكُونَ
        
    • يمكننى أن أكون
        
    • يُمكنني أن أكون
        
    • يمكن ان اكون
        
    • ربما أكون
        
    • بوسعي أن أكون
        
    • يمكنني أن اكون
        
    La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. Open Subtitles ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Y éticamente, no puedo ser tu terapeuta si me siento atraído por ti. Open Subtitles وأخلاقياً لا يمكنني أن أكون طبيبكِ النفسي إن كنتُ منجذباً إليكِ
    ) ¿Puedo ser yo una estrella de oro aunque me haya acostado con hombres? Open Subtitles هل أستطيع أن أكون نجمة ذهبية حتى لو مارست مع الرجال ؟
    No puedo ayudarte detrás de este escritorio, pero puedo ser un par de ojos suplementarios en estos pasillos. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك خلف ذلك المكتب لكن أستطيع أن أكون عينان زائدتان على تلك الممرات
    Tal vez te rías pero creo que puedo ser de utilidad en Alemania. Open Subtitles لكن أشعر أنني يمكن أن أكون ذا نفع في ألمانيا الجديدة
    Yo no puedo ser joven de nuevo. Pero hoy, puedo ser el viento del Señor. Open Subtitles لا استطيع ان اكون شاب من جديد , ولكن اليوم سأكون رياح الله.
    ¡Pero puedo ser totalmente una estrella de un reality! Vaya. Uh, increíble. Open Subtitles ولكن بالتأكيد يمكنني أن أكون نجمة تلفزيون واقع غير معقول
    Y no escuches a Gail. puedo ser de gran ayuda, incluso maternal. Open Subtitles لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى
    Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. Open Subtitles مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً
    - No te preocupes, papá. Estoy siendo todo lo que puedo ser. Open Subtitles لا تقلق يا أبي سأكون كلّ ما يمكنني أن أكون.
    Lo siento, no puedo ser niñera de nadie que sea amigo de este monstruo. Open Subtitles انا آسفة لا يمكنني أن أكون مربية لأي أحد يُصادق هذا الوحش
    Mi destino me ha traído muchos pesares. No puedo ser lo que deseas. Open Subtitles جلب لي قدري أحزان كثيرة لا أستطيع أن أكون ما تريدين
    Vamos, chicos, no puedo ser el único que vea la locura que es esto... Open Subtitles الغزو من قبل من؟ هيا، الرجال، لا أستطيع أن أكون الوحيد لرؤية
    Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga. TED ففكرت، ربما أستطيع أن أكون صحافية وطبيبة نساء.
    no puedo ser la unica mujer que pierde un don sobrenatural por el sexo. Open Subtitles لا يمكن أن أكون الإمرأة الوحيدة التي تفقد الهدية الخارقة خلال النشوة
    Oye, no puedo ser simpática, compresiva y estar sobria al mismo tiempo. Open Subtitles لا يمكن أن أكون لطيفة، ومتسامحة وواعية في الوقت نفسه.
    ¿Por qué no puedo ser la única cosa en la vida que no entiendas? Open Subtitles لماذا لا استطيع ان اكون الشيئ الوحيد في حياتك الذي لا تفهمه
    puedo ser mayor de lo que era, pero aún detecto cuando un hombre está interesado. Open Subtitles قد أكون إمرأة عجوز، لكن يمكنني التمييز إذا كان هناك رجل مُهتم بيّ
    Varias veces hoy, me di cuenta de que no puedo ser amiga de ella. Open Subtitles عدة مرات اليوم، أدركت أنني لا يمكن أن يكون مجرد أصدقاء معها.
    puedo ser grosero, inmaduro, impaciente, y algunas veces lanzo el dinero de mi padre, lo cual es completamente desagradable Open Subtitles بإمكاني أن أكون غير ناضج، غير صبور، وأحيانًا أُبعثر أموال والدي في الأرجاء، وهذا شيء ذميم.
    Ahora sé que puedo ser feliz con Spencer. Open Subtitles الان انا اعرف انه يمكنني ان اكون سعيدة مع سبنسر
    Ahora no puedo ser padre de nadie. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن.
    Sólo por estos dos meses restantes, ¿puedo... ser un hombre para ti? Open Subtitles للشهرين المتبقيين فقط ألا يمكننى أن أكون رجلا لكِ ؟
    puedo ser el hombre que lo atrapó, al menos. Open Subtitles يُمكنني أن أكون الرجل الذي قبض عليه، على الأقل
    No puedo ser el único que sepa que eso es a mitad de camino. Open Subtitles لا يمكن ان اكون الوحيد الذي يعرف ان جورجيا هي منتصف الطريق
    puedo ser un hombre de negocios, pero eso no me convierte en negociante. Open Subtitles أنا ربما أكون رجل عمل ,ولكن هذا لا يجعلنى رجل أعمال
    - Yo no... - Siento que no puedo ser yo en casa. Open Subtitles لا أشعر أنه بوسعي أن أكون على سجيتي في المنزل
    puedo ser tan buen fanático sin cerebro como cualquier otro zombi sin cerebro. Open Subtitles يمكنني أن اكون جيدا كمغسول الدماغ فارغ الرأس متعصب كأي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more