Lo entiendo, vale. Puedo vivir con ello. | Open Subtitles | أفهم ذلك يمكنني التعايش مع هذا |
Quiero decir, no es grande, pero Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | أعني، ذلك ليس عظيماً، لكن يمكنني التعايش مع ذلك |
No lo sé. Puedo vivir con este asunto del Inspector Ardilla... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يمكنني العيش مع ,كل ذلك الغموض والسرية |
Puedo vivir con ello. Yo también he conocido la desesperación. | Open Subtitles | . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً |
"Me dice que ama a otro hombre. No Puedo vivir con eso y él tampoco". | Open Subtitles | وقد قال لي بأنه يحب شخص ما أنا لا أستطيع التعايش مع هذا , ولا حتى هو |
Ahora, si esa es la forma en que debo morir, Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | إن كانت هذه الطريقة الني سأخرج بها أستطيع أن أعيش مع هذا |
Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | يمكنني التعايش مع ذلك عزيزتي, إنه حفل لم شمل الثانوية, |
¿Puedo vivir con una o dos, no? | Open Subtitles | يمكنني التعايش مع واحده أو اثنتين، صحيح؟ |
Puedo vivir con ello, pero en este punto, estamos andando en círculos. | Open Subtitles | لكنني شخصياً غير راضية عن هذا يمكنني التعايش مع ذلك لكننا الآن |
Creo que Puedo vivir con el olor. | Open Subtitles | .حسناً,أظن أنه يمكنني. العيش مع هذا |
Quiero decir, que estoy bien con eso. Puedo vivir con ello. | Open Subtitles | أعني أنا موافقة مع ذلك يمكنني العيش مع ذلك |
Puedo vivir con toda la maldad que hemos hecho: | Open Subtitles | يمكنني العيش مع كل هذه الأمور السية التي فعلناها جميعاً |
Cariño, no Puedo vivir con lo que esto te está haceindo. | Open Subtitles | . تونى , أنا لا أستطيع العيش مع ما يحدُث لك |
"Porque, puedo sobrevivir sin usted, Pero no Puedo vivir con otra persona," | Open Subtitles | أستطيع العيش بدونك ، لكنني لا أستطيع العيش مع شخص آخر |
Sí, ésa es la diferencia entre tú y yo. No Puedo vivir con una mentira. | Open Subtitles | نعم, هذا هو الفرق بيني وبينك انا لا أستطيع العيش مع كذبة |
Cuatro personas han muerto por mi culpa... y no Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | أربع أشخاصٍ قتلوا بسببي و لا أستطيع التعايش مع هذا |
No Puedo vivir con una mujer dividida debo unirla otra vez. ¿Eso desea, señor? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش مع إمرأة مقطوعة لذا علي جمعها معا |
Ah, eres del tipo fuerte y callado. Está bien, Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | أوه من النوع القوي والصامت حسناً أعتقد إنني استطيع التعايش مع هذا |
Aún no sé qué piensan de mí, pero Puedo vivir con eso. | TED | مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك. |
Y no Puedo vivir con ello, Stephen... | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ العَيْش مع ذلك، ستيفن. |
- Tienes que matarte a ti mismo. - Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | يجب عليك قتل نفسك يمكننى التعايش مع ذلك |
Bien, Puedo vivir con eso. Es solo que el resto del equipo, Yo, um... | Open Subtitles | حسنا , يمكنني ان اعيش مع ذلك انها مجرد باقي الاشياء |
No Puedo vivir con esto. No voy a conseguirlo. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا ولا أظن أني سأستطيع أبداً |
Usabas mi electricidad. Puedo vivir con eso... | Open Subtitles | ،تسحبين طاقتي الكهربائيّة ...يمكنني تقبل هذا |
50 cada uno. Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | خمسون مركزاً لكلانا يمكنني قبول هذا |
Puedo vivir con lo... lo... lo que tenemos ahora. | Open Subtitles | يمكنني أن أتعايش مع ما لدينا الآن |
Bien, aunque sólo sea por eliminación, entonces Puedo vivir con eso. | Open Subtitles | حسنا، إذا قبل عملية الإزالة ، يمكن أن أعيش مع ذلك. |