Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficacia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية المبينة أدناه إلى زيادة الفعالية. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين الكفاءة. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficacia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الفعالية. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الكفاءة. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الكفاءة. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficacia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية المبينة أدناه إلى زيادة الفعالية. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين الكفاءة. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficacia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الفعالية. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الكفاءة. |
Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia. | UN | ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز الكفاءة. |
La puesta en práctica de la recomendación especial del GAFI con respecto a las redes bancarias extraoficiales no necesita una disposición legislativa complementaria. | UN | ولا يحتاج تنفيذ التوصية الخاصة بالفريق العامل المعني بالتمويل الدولي والمتعلقة بالشيكات المصرفية غير الرسمية إلى أحكام تشريعية تكميلية. |
37. Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente haga más estrechas la coordinación y cooperación entre las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 37- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين التنسيق والتعاون بين المنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحد. |
46. Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente haga más estrechas la coordinación y cooperación entre las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 46- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين التنسيق والتعاون بين المنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحد. |
87. Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficacia en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 87- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين فعالية منظومة الأمم المتحدة. |
111. Se espera que la puesta en práctica de la recomendación siguiente redunde en una mayor eficiencia en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 111- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين كفاءة المنظمات التابعة لنظام الأمم المتحدة الموحّد. |
18. La puesta en práctica de la recomendación siguiente ayudaría a aumentar la eficacia y la rendición de cuentas del Pacto Mundial. | UN | 18- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة فعالية الاتفاق العالمي وقابليته للمساءلة. |
25. La puesta en práctica de la recomendación siguiente haría que el Pacto Mundial fuese más eficaz y surtiera mayor efecto. | UN | 25- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية زيادة فعالية الاتفاق العالمي وتأثيره. |
107. La puesta en práctica de la recomendación siguiente serviría para hacer más eficaces las redes locales. | UN | 107- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية الإسهام في دعم فعالية الشبكات المحلية. |
18. La puesta en práctica de la recomendación siguiente ayudaría a aumentar la eficacia y la rendición de cuentas del Pacto Mundial. | UN | 18- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يسهم في زيادة فعالية الاتفاق العالمي وقابليته للمساءلة. |
25. La puesta en práctica de la recomendación siguiente haría que el Pacto Mundial fuese más eficaz y surtiera mayor efecto. | UN | 25- ومن شأن تنفيذ التوصية التالية زيادة فعالية الاتفاق العالمي وتأثيره. |