"puesto del jefe de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وظيفة رئيس
        
    • لوظيفة رئيس
        
    Con arreglo a la nueva modalidad de organización, el puesto del Jefe de Control de Documentos tendrá la categoría P-3 y no la categoría P-4. UN وفي إطار الهيكل التنظيمي الجديد، ستؤدي وظيفة رئيس مراقبة الوثائق على مستوى رتبة ف - ٣ بدلا من ف - ٤.
    Con arreglo a la nueva modalidad de organización, el puesto del Jefe de Control de Documentos tendrá la categoría P-3 y no la categoría P-4. UN وفي إطار الهيكل التنظيمي الجديد، ستؤدي وظيفة رئيس مراقبة الوثائق على مستوى رتبة ف - ٣ بدلا من ف - ٤.
    El tercero será el puesto del Jefe de servicios generales. UN وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية.
    Para tener en cuenta este aumento de responsabilidades, se propone que el puesto del Jefe de la Sección se reclasifique de P-4 a P-5. UN ونظرا لهذه المسؤوليات المعززة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    27H.7 El monto estimado de 450.500 dólares se destinará a sufragar los gastos de los sueldos y los gastos comunes de personal correspondiente al puesto del Jefe de la División y a un puesto de categoría P-3, que se propone transferir del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN ٧٢ حاء - ٧ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٤٥٠ دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين اللازمة لوظيفة رئيس الشعبة، ووظيفة برتبة ف - ٣، يُقترح نقلها من دائرة تنظيم الموارد المالية.
    25B.16 También se propone la reclasificación de la categoría P-5 en la categoría D-1 del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas/Secretario de la Comisión de Cuotas. UN ٢٥ باء-١٦ يقتــرح أيضــا إعــادة تصنيــف وظيفة رئيس قسم الاشتراكات/أمين اللجنة المعنية بالاشتراكات من ف - ٥ الى مد - ١.
    Con el aumento del número de operaciones de mantenimiento de la paz y sus consecuencias en lo que respecta a la determinación y la recaudación de las cuotas, las responsabilidades del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas han aumentado también considerablemente. UN ومع زيادة عدد عمليات صون السلم، واﻵثار المترتبة على اصدار الاشتراكات وتحصيل المساهمات اتسع نطاق مسؤوليات وظيفة رئيس قسم الاشتراكات بدرجة كبيرة.
    Se propone reclasificar el puesto del Jefe de Seguridad de la categoría P-3 a la categoría P-4 para reflejar correctamente la categoría clasificada de ese puesto. UN ويقترح رفع رتبة وظيفة رئيس شؤون اﻷمن من ف - ٣ إلى ف - ٤ لتعكس على الوجه الصحيح الرتبة المصنفة لهذا المنصب.
    En 1997, el puesto del Jefe de la Sección se reclasificó en la categoría P-5. UN ففي عام ١٩٩٧، رفِعت وظيفة رئيس القسم إلى الرتبة ف - ٥.
    Por otra parte, se pregunta los motivos por los cuales el Secretario General no ha revisado la categoría del puesto del Jefe de la Subdivisión de Desarme en Ginebra y no ha presentado un informe al respecto de la Asamblea, como le pidió la Comisión Consultiva. UN وتساءلت عن سبب عدم قيام الأمين العام باستعراض رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وعدم تقديمه تقريرا إلى الجمعية العامة، كما طلبت إليه اللجنة الاستشارية.
    En relación con la reorganización, se propone la reclasificación de la categoría P-3 a la categoría P-4 del puesto del Jefe de la nueva Dependencia. UN وفيما يتصل بإعادة التنظيــــم، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Justificación. a) Reclasificación del puesto del Jefe de la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones de P-4 a P-5. UN 124 - مبررات الطلبات: إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    :: El puesto del Jefe de la División de Asuntos Políticos y Planificación debería reclasificarse de la categoría D-2 a la categoría D-1. UN ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1.
    La delegación de Egipto apoya la propuesta de aumentar a Subsecretario General la categoría del puesto del Jefe de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Nueva York. UN 38 - كما أعرب عن تأييد وفده لاقتراح ترفيع رتبة شاغل وظيفة رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك إلى رتبة أمين عام مساعد.
    Sobre la base de la información recibida, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto del Jefe de la Oficina de la categoría P-5 a la categoría D-1. UN واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    25B.18 Se propone la transferencia a un puesto de categoría D-1 de la Tesorería a la Sección de Seguros, para el puesto del Jefe de la Sección de Seguros, a cambio de un puesto de categoría P-5 que se transferiría de la Sección de Seguros a la Tesorería. UN ٢٥ باء-١٨ يقترح إعادة وزع وظيفة برتبة مد - ١ من قسم الخزانة الى وظيفة رئيس قسم التأمينات، باستبدالها بوظيفة ف - ٥ ليعاد وزعها من قسم التأمينات الى الخزانة.
    Además, se propone que el puesto del Jefe de seguridad para el Tribunal, de categoría P-4, se reclasifique en la categoría P-5, ya que el titular es responsable de los servicios de seguridad en Kigali y Arusha, y se encarga de que los jefes adjuntos observen debidamente las modalidades tácticas apropiadas en cada lugar de destino. UN ويقترح أيضا رفع درجة وظيفة رئيس اﻷمن في المحكمة من ف - ٤ إلى ف - ٥ ﻷنه مكلف بالخدمات اﻷمنية في كل من كيغالي وأروشا، وعليه أن يكفل تلبية الاحتياجات التكتيكية في كل مكان عمل عن طريق نائبيه.
    En consecuencia, el Jefe de la Sección de Finanzas trabajará independientemente, directamente bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. Por consiguiente, se propone reclasificar el puesto del Jefe de la Sección de Finanzas de la categoría P–3 a la categoría P–4. UN ونتيجة لذلك ينتظر من رئيس قسم الشؤون المالية أن يعمل باستقلالية وأن يرفع تقاريره مباشرة إلى رئيس اﻹدارة، ويقترح من ثم إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الشؤون المالية من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤.
    Se propone que se reclasifique a la categoría P–4 el puesto del Jefe de la Dependencia de Administración del Personal de la categoría P–3, cuyas funciones han aumentado con la transferencia de varios servicios de la ONUDI a las Naciones Unidas y la ampliación del programa para la fiscalización de drogas. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الفئة ف - ٣ إلى الفئة ف - ٤، حيث زادت مسؤولياته مع انتقال العديد من الخدمات من اليونيدو إلى اﻷمم المتحدة والتوسع في برنامج مراقبة المخدرات.
    27H.7 El monto estimado de 450.500 dólares se destinará a sufragar los gastos de los sueldos y los gastos comunes de personal correspondiente al puesto del Jefe de la División y a un puesto de categoría P-3, que se propone transferir del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN ٢٧ حاء - ٧ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٤٥٠ دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين اللازمة لوظيفة رئيس الشعبة، ووظيفة برتبة ف - ٣، يُقترح نقلها من دائرة تنظيم الموارد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more