El personal de la Dirección Ejecutiva se compone actualmente de 33 puestos del cuadro orgánico y 8 del Cuadro de Servicios Generales. | UN | ويتألف ملاك موظفي المديرية التنفيذية حاليا من 33 وظيفة من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se solicita un total de 15 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales. | UN | ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Se solicita un total de 15 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales. | UN | ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
En total, se han eliminado siete puestos del cuadro orgánico y 34 del cuadro de servicios generales. | UN | وتم، في المجموع خفض سبع وظائف من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. | UN | ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
La plantilla aprobada consta de 244 puestos, a saber: 91 puestos del cuadro orgánico y 153 del cuadro de servicios generales. | UN | ويضم ملاك الموظفين المعتمد ٢٤٤ وظيفة: منها ٩١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٥٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
En el Tribunal para Rwanda, los nueve magistrados cuentan con una dotación de personal de apoyo consistente en 17 puestos del cuadro orgánico y 11 del cuadro de servicios generales. | UN | وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يتلقى القضاة التسعة دعما من هيئة موظفين تضم 17 وظيفة من الفئة الفنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Durante el período del que se informa, la Fiscalía eliminó seis equipos que trabajaban en las causas, como resultado de lo cual se suprimieron 50 puestos del cuadro orgánico y 26 puestos del Cuadro de Servicios Generales. | UN | فقد خفض المكتب خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير عدد العاملين في ستة أفرقة من أفرقة المحاكمات، وأدى ذلك إلى إلغاء 50 وظيفة من الفئة الفنية و 26 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
8.45 Se estima que para la ejecución del programa se necesitarían 20 puestos del cuadro orgánico y nueve del cuadro de servicios generales, que constituyen el resultado neto de las siguientes medidas: | UN | ٨-٤٥ الموارد المقدرة من الموظفين المطلوبة لتنفيذ البرنامج تشمل ٢٠ وظيفة من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة مما مثل اﻷثر الصافي لما يلي: |
8.86 La dotación de personal comprenderá 67 puestos del cuadro orgánico y 66 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٨-٦٨ تشمل الموارد من الموظفين ٦٧ وظيفة من الفئة الفنية و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
18.69 Este subprograma tendrá 22 puestos del cuadro orgánico y 17 puestos de contratación local. | UN | ١٨-٦٩ سينقل الى هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية. |
19.18 En el presupuesto se consignan recursos para 12 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 8 puestos de contratación local. | UN | ٩١-٨١ تشمل الموارد ١٢ وظيفة من الفئة الفنية و ٨ وظائف من الرتبة المحلية. |
Se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. | UN | ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
** Baja prioridad. 17.52 Habría un total de nueve puestos del cuadro orgánico y siete del cuadro de servicios generales. | UN | ١٧ - ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y uno del de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي: |
Tras la reorganización y reorientación de la labor de la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia y la consolidación de sus funciones, se propone eliminar 16 puestos del cuadro orgánico y nueve puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وفي أعقاب إعادة تنظيم وإعادة تركيز أعمال مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ وتوحيد مهامه، فإنه من المقترح إلغاء ١٦ وظيفة بالفئة الفنية و ٩ وظائف بفئة الخدمات العامة. |
A largo plazo, se debería prever el establecimiento de tres puestos del cuadro orgánico y seis del cuadro de servicios generales. | UN | وفي الأجل الطويل، ينبغي توخي إنشاء 3 وظائف فنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة. |
10A.114 Este subprograma comprendería 17 puestos: 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 10 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٠١ ألف-٤١١ سيشمل هذا البرنامج الفرعي ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se aprobó una plantilla de 25 puestos del cuadro orgánico y 39 puestos del cuadro de servicios generales; | UN | كما اعتمد ملاك موظفين يتألف من ٢٥ وظيفة فنية و ٣٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة؛ |
En esta suma se incluye la supresión de 21 puestos del cuadro orgánico y 42 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويشمل هذا الغاء ٢١ وظيفة في الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة. |
Sin embargo, desde 1992 se han aplicado reducciones del 40% en el número de puestos del cuadro orgánico y del 15% en los puestos de contratación local. | UN | بيد أنها منذ عام ١٩٩٢ تعرضت لتخفيض قدره ٤٠ في المائة في عدد وظائف الفئة الفنية و ١٥ في المائة في عدد وظائف الرتبة المحلية. |
b Excluye 28 puestos del cuadro orgánico y 28 del cuadro de servicios generales para servicios de conferencias propuestos por concepto de personal supernumerario para reuniones para 1995. | UN | )ب( باستثناء ٢٨ موظفا من الفئة الفنية و ٢٨ موظف خدمة مؤتمرات من فئة الخدمات العامة مقترحين تحت المساعدة المؤقتة للاجتماعات لعام ١٩٩٥. |
La Sección de Interpretación tendría, pues, 17 puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, lo que entrañaría una reducción de seis puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, como se indica en el cuadro 27E.55. | UN | ويغطي هذا التقدير ٧١ وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الترجمة الشفوية، بنقصان ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ٧٢ هاء - ٥٥. |
Primera etapa: Obtención de una muestra ampliamente representativa de puestos de las administraciones públicas nacionales seleccionadas comparables con los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores de las Naciones Unidas. | UN | الخطوة ١: الحصول على عينة تمثيلية واسعة للوظائف في نظم الخدمة المدنية الوطنية المختارة التي يمكن مقارنتها مع تلك المتعلقة بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا في اﻷمم المتحدة. |
Este Departamento, que consta de ocho puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, es responsable de todos los asuntos jurídicos de la Secretaría. | UN | 59 - تتكون هذه الإدارة من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة. |
Los 5 puestos de la Tesorería financiados con cargo a la cuenta especial forman parte de su dotación total de 7 puestos del cuadro orgánico y 10 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٤٧ - وتشكل الوظائف الخمس في الخزانة الممولة من حساب الدعم جزءا من ملاك وظائفها اﻹجمالي البالغ سبع وظائف بالفئة الفنية و ١٠ وظائف بفئة الخدمات العامة. |
16.49 Las necesidades estimadas corresponden a ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 15 puestos de contratación local. | UN | ٦١-٩٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس عشرة وظيفة من الرتبة المحلية. |