En el cuadro siguiente se describe la distribución de los puestos por oficinas y por categorías. | UN | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
El gráfico E ilustra la distribución de los puestos por categoría y por sector de consignaciones. | UN | ويبين الشكل هاء توزيع الوظائف حسب الفئة وبند الاعتماد. |
En los cuadros 4 y III se desglosan los puestos por cuadro. | UN | ويرد في الجدول ٤ و الجدول الثالث بيانات تفصيلية عن الوظائف حسب الفئة. |
Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se harán otras votaciones para cubrir los puestos restantes; la votación estará restringida a los candidatos que hayan obtenido más votos en la votación anterior, cuyo número no podrá exceder del doble de los puestos que quedan por cubrir. | UN | فإذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد المناصب التي يتعين شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية، مع قصر التصويت على المرشحين الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الذي سبقه وعلى عدد لا يزيد عن ضعف عدد المناصب الشاغرة المتبقية. |
En el anexo B del presente informe se explica detalladamente la distribución de los puestos por oficinas regionales y provinciales. | UN | وترد تفاصيل توزيع الوظائف بحسب المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في المرفق باء لهذا التقرير. |
J. Secretaría: puestos por oficina, 2000 | UN | قلم المحكمة: الوظائف حسب المكتب، سنة ٢٠٠٠ |
La distribución de los puestos por título del presupuesto es la siguiente: | UN | ١٤ - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية البرنامجية: |
La distribución de los puestos por título del presupuesto es la siguiente: | UN | ١٤ - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية البرنامجية: |
Cuadro 4 Necesidades de puestos por categoría | UN | الجدول 4 الاحتياجات من الوظائف حسب الرتبة |
El gráfico E ilustra la distribución de los puestos por categoría y por sector de consignaciones. | UN | ويبين الشكل هاء توزيع الوظائف حسب الفئة وبند الاعتماد. |
En el cuadro III.4 se suministra información sobre la distribución de esos puestos por dependencia administrativa y grados. | UN | ويقدم الجدول الثالث - 4 معلومات عن توزيع تلك الوظائف حسب الوحدة التنظيمية ومستوى الرتب. |
En el gráfico E figura la distribución de puestos por cuadro de personal y por sector de consignaciones. | UN | ويعرض الشكل هاء توزيع الوظائف حسب الفئة وبند الاعتماد. |
63. La distribución de los puestos por título del presupuesto es la siguiente: | UN | الوظائف المحولة 63 - وفيما يلي توزيع الوظائف حسب أجزاء الميزانية: |
Cuadro 9 Estimación de la distribución de puestos por fuente de financiación | UN | الجدول 9 - تقديرات توزيع الوظائف حسب مصدر الأموال 41 |
2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. | UN | ٢ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، جرت اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية. |
2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. | UN | ٢ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، تُجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية. |
2. Distribución de los puestos por categoría y ubicación, 2008-2009 y 2010-2011 | UN | 2 - الوظائف بحسب الفئة والموقع للفترتين 2008-2009 و 2010-2011 |
CS-6 puestos por título del presupuesto | UN | الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية |
Los recursos necesarios no relacionados con puestos, por valor de 237.500 dólares, con un aumento de 106.900 dólares se destinarán a personal temporario general, horas extraordinarias y viajes. | UN | وتختص الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف البالغ قدرها 500 237 دولار، بزيادة قدرها 900 106 دولار، بتوفير الموارد للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي والسفر. |
Los recursos no relacionados con puestos por valor de 7.912.800 dólares, que suponen una disminución neta de 920.500 dólares, se destinarán a sufragar las necesidades operativas de este subprograma. | UN | كما تعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 800 912 7 دولار نقصانا صافيا قدره 500 920 دولار في الاحتياجات التشغيلية لهذا البرنامج الفرعي. |
No es suficiente añadir más puestos por un período de dos años o adoptar otras medidas incompletas similares. | UN | فلا يكفي إضافة المزيد من المقاعد التي تُشغل لمدة سنتين أو اتخاذ تدابير أنصاف حلول مماثلة. |
La reducción en los recursos no relacionados con puestos, por valor de 44.500 dólares, se debe también a la redistribución de recursos al subprograma 5. | UN | وينجم النقصان في موارد غير الوظائف البالغ 500 44 دولار أيضا عن نقل موارد إلى البرنامج الفرعي 5. |
Cuadro III: Estimación de la distribución de puestos por fuente de los fondos y unidad de organización; | UN | الجدول الثالث: التوزيع المقدر للوظائف حسب مصدر التمويل والوحدة التنظيمية؛ |
En el proyecto de presupuesto correspondiente al período 2002/2003 se incluyen fondos para mantener 169 puestos y recursos no relacionados con puestos por valor de 1.386.000 dólares. | UN | 26 - تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 169 وظيفة بموارد تعادل المبلغ السابق وموارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 000 386 1 دولار. |
Los recursos no relacionados con puestos por valor de 178.700 dólares, que reflejan un aumento de 128.700 dólares, se refieren en gran medida a la reasignación de recursos provenientes del subprograma 1, Comercio, finanzas y desarrollo económico, y sufragarían, entre otras cosas, gastos de consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. | UN | والموارد غير المتصلة بالوظائف وقدرها 700 178 دولار، والتي تبين زيادة قدرها 700 128 دولار، تتصل إلى حد كبير بإعادة نشر الموارد من البرنامج الفرعي 1، التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية، وستغطي، في جملة أمور، تكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
Además, deben preverse créditos para necesidades no relacionadas con los puestos, por un monto de 1.809.600 dólares. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يتعيﱠن رصد اعتماد من أجل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يبلغ ٦٠٠ ٨٠٩ ١ دولار. |
Los recursos relacionados con puestos, por valor de 23.019.700 dólares, representan un aumento de 2.564.300 dólares. | UN | وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 700 019 23 دولار زيادة قدرها 300 564 2 دولار. |
Los créditos para puestos por valor de 10.074.300 dólares reflejan un aumento de 699.300 dólares, o sea del 7,5%. | UN | 117 - تمثل الاعتمادات المخصصة للوظائف والبالغة 300 074 10 دولار، زيادة قدرها 300 699 دولار، أي بنسبة 7.5 في المائة. |