"puestos que figuran en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوظائف المبينة في
        
    • الوظائف الموضحة في
        
    • بالوظائف والواردة في
        
    • وظيفة مبينة في
        
    • وظيفة على النحو المبين في
        
    • الوظائف المذكورة في
        
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.25. UN ١٥-٧٤ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.15. UN ١٥-٥٩ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.15. UN ١٥-٥٩ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.
    A.12.34 La suma de 511.900 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro A.12.23 supra. UN ألف - 12-34 سيغطي مبلغ 900 511 دولار تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف -12-23 أعلاه.
    18. Hace suyas también, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución y sin sentar precedente, las recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de los recursos relacionados y no relacionados con puestos que figuran en el capítulo II de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20142015; UN 18 - تؤيد أيضا، رهنا بأحكام هذا القرار ودون أن يشكل ذلك سابقة، توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف والواردة في الفصل الثاني من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015؛
    23.53 La suma de 13.130.100 dólares, que refleja un aumento de 439.500 dólares, servirá para sufragar los gastos de los 40 puestos que figuran en el cuadro 23.9 (26 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 14 puestos del cuadro de servicios generales). UN الموارد غير المتعلقة بالوظائف 23-53 يغطي مبلغ 100 130 13 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 439 دولار، تكاليف 40 وظيفة مبينة في الجدول 23-9 (26 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة).
    27E.12 Los recursos, que asciende a 17.347.400 dólares, se utilizarán para financiar los 79 puestos que figuran en el cuadro 27E.6 y gastos conexos no relacionados con puestos. UN 27 هاء-12 ستغطي مــوارد قدرها 400 347 17 دولار تكلفة تمويل 79 وظيفة على النحو المبين في الجدول 27 هاء-6 وما يتصل بها من موارد من غير الوظائف.
    Además, la Comisión espera que se reduzca el número de puestos que figuran en los anexos en vista de la inminente desaparición de algunas entidades. UN وإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة تتوقع انخفاض عدد الوظائف المبينة في المرافق نظرا لاقتراب موعد انتهاء بعض الهيئات.
    7.54 El crédito previsto en esta partida se relaciona con los costos de los puestos que figuran en el cuadro 7.12. UN ٧-٥٤ يتعلق المبلغ المطلوب تحت هذا البند بتكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧-١٢.
    7.54 El crédito previsto en esta partida se relaciona con los costos de los puestos que figuran en el cuadro 7.12. UN ٧-٥٤ يتعلق المبلغ المطلوب تحت هذا البند بتكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧-١٢.
    Los recursos estimados de 4.912.300 dólares, que representan una disminución de 162.200 dólares, servirían para sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.15. UN ٨١-١٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٢١٩ ٤ دولار، بنقصان قدره ٠٠٢ ٢٦١ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٥١.
    Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١.
    Los recursos estimados de 4.912.300 dólares, que representan una disminución de 162.200 dólares, servirían para sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.15. UN ١٨-٦١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٩١٢ ٤ دولار، بنقصان قدره ٢٠٠ ١٦٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٥.
    Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧.
    **Los recursos necesarios estimados, que ascienden a 13.168.500 dólares, comprenden un aumento de 271.900 dólares y sufragarán los puestos que figuran en el cuadro 11A.25. UN ١١ ألف - ١٨ **تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ١٦٨ ١٣ دولار، التي تمثل نموا في الموارد قدره ٩٠٠ ٢٧١ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١١ ألف - ٥٢.
    *La suma estimada de 7.840.600 dólares permitirá sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 15.7, servicios de consultaría y reuniones de grupos de expertos, viajes del personal, impresión externa y otros servicios por contrata. UN ٥١-٣٤ *يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٦٠٠ ٨٤٠ ٧ دولار الوظائف المبينة في الجدول ١٥-٧، والخدمات الاستشارية، واجتماعات أفرقة الخبراء، وسفر الموظفين، والطباعة الخارجية، وغيرها من الخدمات التعاقدية.
    Los recursos solicitados de 1.535.100 dólares, que representan un aumento de 173.300 dólares, permitirían sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 15.21. UN ١٥-٦٦ تُغطي الاحتياجات المقدمة من الموارد البالغة ١٠٠ ٥٣٥ ١ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ١٧٣ دولار، الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١١ أعلاه.
    A.12.38 La suma de 675.800 dólares, a nivel de mantenimiento, corresponde a los puestos que figuran en el cuadro A.12.25 supra. UN ألف - 12-38 سيغطي مبلغ 800 675 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12-25 أعلاه.
    A.12.13 Mediante la suma de 760.100 dólares, a nivel de mantenimiento, se sufragarán los gastos correspondientes a los puestos que figuran en el cuadro A.12.13 supra. UN ألف - 12-13 يغطي مبلغ 100 760 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12-14.
    18. Hace suyas también, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución y sin sentar precedente, las recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de los recursos relacionados y no relacionados con puestos que figuran en el capítulo II de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-201515, Título I UN 18 - تؤيد أيضا، رهنا بأحكام هذا القرار ودون أن يشكل ذلك سابقة، توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف والواردة في الفصل الثاني من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015(15)؛
    28.34 La suma de 40.808.400 dólares se utilizaría para sufragar las necesidades de recursos relacionados con los 246 puestos que figuran en el cuadro anterior (8 D-1, 13 P-5, 10 P-4, 8 P-3, 161 de contratación local y 46 oficiales nacionales), que ascienden a 31.137.000 dólares, y los gastos no relacionados con puestos conexos (9.671.400 dólares). UN 28-34 يغطي مبلغ 400 808 40 دولار 246 وظيفة مبينة في الجدول أعلاه (8 د-1، 13 ف-5، 10 ف-4، 8 ف-3، و 161 وظيفة من الرتبة المحلية و 46 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين) التي تبلغ 000 137 31 دولار والموارد ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف (400 671 9 دولار).
    27E.18 Los recursos, que ascienden a 55.515.300 dólares, se utilizarán para financiar los 247 puestos que figuran en el cuadro 27E.8 y otros gastos conexos no relacionados con puestos. UN 27 هاء-18 ستغطي موارد قدرها 300 515 55 دولار تكلفة 247 وظيفة على النحو المبين في الجدول 27 هاء-8 وما يتصل بها من موارد من غير الوظائف.
    Cuadro A.19.33 A.19.59 La suma de 3.145.900 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, corresponde a los puestos que figuran en el cuadro A.19.33. UN م-19-59 مبلغ 900 145 3 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكاليف الوظائف المذكورة في الجدول م-19-33 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more