a) La exposición al amianto crisotilo plantea muchos más riesgos de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, que dependen de la dosis. | UN | التعرض لأسبست الكريسوتايل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
Australia señaló que el amianto crisotilo estaba clasificado entre los carcinógenos conocidos y que la exposición humana se relacionaba con un riesgo excesivo de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma. | UN | وقد أفادت استراليا أن مادة أسبست الكريسوتيل صُنفت كمادة مسرطنة معروفة وأن التعرض البشري ارتبط بمخاطر مفرطة بالإصابة بالالتهاب الرئوي الأسبستي، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
Australia señaló que el amianto crisotilo estaba clasificado entre los carcinógenos conocidos y que la exposición humana se relacionaba con un riesgo excesivo de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma. | UN | وقد أفادت استراليا أن مادة أسبست الكريسوتيل صُنفت كمادة مسرطنة معروفة وأن التعرض البشري ارتبط بمخاطر مفرطة بالإصابة بالالتهاب الرئوي الأسبستي، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
La exposición al amianto crisotilo plantea un riesgo mayor de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, relacionado con la dosis. | UN | التعرض لأسبست الكريسوتيل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
Y todos mis colegas no quieren tocarme porque sufro de una fibrilación crónica, hipertensión pulmonar y un coágulo en mi atrio izquierdo. | Open Subtitles | و أصدقائي لن يمسوني لأني مصاب بتدهور قلبي مصاب بفرط في ضغط الدم الرئوي و هناك جلطة في الأذين الأيسر |
Riggs, va a necesitar una aguja de aspiración a través del ventrículo antes de que tenga una embolia pulmonar y se colapse. | Open Subtitles | يا (ريغز) ، سيحتاج إلى إدخال إبرة لسحب الدم خلال البطين قبل أن يُسَد مجرى الدم و يصاب بسكتة قلبيّة |
La exposición al amianto crisotilo plantea un riesgo mayor de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, relacionado con la dosis. | UN | التعرض لأسبست الكريسوتيل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, según la dosis (PISQ, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتايل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, y la aparición de estas enfermedades depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتيل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, y la aparición de estas enfermedades depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتيل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, y la aparición de estas enfermedades depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتيل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, y la aparición de estas enfermedades depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتيل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
El crisotilo puede producir asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, y la aparición de estas enfermedades depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمكن للكريسوتيل أن يسبب تليف الرئتين وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بطريقة تعتمد على الجرعة (IPCS، 1998). |
La exposición plantea un mayor riesgo de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma que depende de la dosis (PIPQ, 1998). | UN | ويمثل التعرض أخطاراً متزايدة بالتليف الرئوي، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطـة فـي أي جرعة تبعاً للطريقة (IPCS، 1998). |
Las relaciones exposición-reacción a las dosis respecto de la fibrosis pulmonar, el cáncer pulmonar y el mesotelioma inducidos por el crisotilo no se han investigado suficientemente en los estudios sobre inhalación realizados con animales durante largos períodos (PISQ, 1998). | UN | لم يتم إجراء البحوث الكافية بشأن العلاقات بين التعرض/الجرعة/الاستجابة في التليف الرئوي الناتج عن الكريسوتايل، وفي سرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة في دراسات الاستنشاق طويلة الأجل على الحيوانات (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1998). |
La exposición plantea un mayor riesgo de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma que depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمثل التعرض أخطاراً متزايدة بالتليف الرئوي، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطـة فـي أي جرعة تبعاً للطريقة (IPCS، 1998). |
a) La exposición al amianto crisotilo plantea un riesgo mayor de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, relacionado con la dosis. | UN | (أ) التعرض لإسبست الكريسوتيل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالإسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
La exposición plantea un mayor riesgo de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma que depende de la dosis (IPCS, 1998). | UN | ويمثل التعرض أخطاراً متزايدة بالتليف الرئوي، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطـة فـي أي جرعة تبعاً للطريقة (IPCS، 1998). |
a) La exposición al amianto crisotilo plantea un riesgo mayor de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, relacionado con la dosis. | UN | (أ) التعرض لأسبست الكريسوتيل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
El tronco pulmonar y la semi aorta... ambos fueron bastante mal cortados. | Open Subtitles | فأن الجذع الرئوي و الأبهر قد قطعا بشكل سيئ |
Riggs, va a necesitar una aguja de aspiración a través del ventrículo antes de que tenga una embolia pulmonar y se colapse. | Open Subtitles | يا (ريغز) ، سيحتاج إلى إدخال إبرة لسحب الدم خلال البطين قبل أن يُسَد مجرى الدم و يصاب بسكتة قلبيّة |