¿Es verdad que la última puntada te la dan en la nariz? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يخيطونك عند الموت غرزة عند أنفك ؟ |
Joe dijo que cuando mueres, te cosen en tu hamaca, con la última puntada en la nariz, para asegurarse de que no estás dormido. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
Esta es una simple puntada pero fuerte y muy útil en un drama. | Open Subtitles | هذهِ غرزة بسيطة لكنها قوية و مفيدة جداً في الحالة |
Utilice la puntada que te enseñé en la capa inferior. | Open Subtitles | إستخدمي الغرزة التي علّمتك إياها في الطبقة السفلية |
La clave es deshacer la puntada hasta donde cometió el error y simplemente sacarla. | Open Subtitles | المفتاح هو أن أن تسقطي الغرزة كل الطريق حتي ترتكبين الخطأ حتى تظهر مرة أخرى. |
He intentado una y otra vez el brioche, pero siempre se me queda una puntada a medias. | Open Subtitles | أوتعلمين,لقد جربت وجربت من البريوش, لكن دائما ما ارمى الغرزه بنصف الطريق. |
O bien, si lo hace con hilo sencillo, puntada simple, entonces, ¿quizá necesita hacerlo más denso? | Open Subtitles | أو، إذا كنت تفعل موضوع واحد، غرزة بسيطة، ثم ربما عليك القيام به أكثر كثافة؟ |
Perdió un diente y le dieron una puntada en el labio. | Open Subtitles | فقدت الأسنان وتحتاج غرزة في شفة لها. |
Una puntada a tiempo evita nueve. | Open Subtitles | غرزة في الوقت تحفظ تسعة. |
Pero mira esto... el dobladillo del lado izquierdo... una casi extinta puntada de modificación. | Open Subtitles | ولكن أنظروا إلى هذا ... ذراعه الأيسر تحت البطانه غرزة تغيير انقرضت تقريباً |
Cada muestra y puntada es diferente. | Open Subtitles | كل عينة و غرزة مختلفتان |
Cuidado, Cher, o vas a estallar una puntada. | Open Subtitles | انتبه، حبيبي، أو انت ستحصل على غرزة |
En cada puntada que des | Open Subtitles | كلّ غرزة ستغيّركم |
No, con una puntada simple hay suficiente. | Open Subtitles | لا. غرزة واحدة تكفي |
Sabe, cada camisa, cada puntada, cada botón es perfecto. | Open Subtitles | كل قميص ، كل غرزة كل زر مثالي |
Esta puntada que acabo de hacer nadie más la hace así, ¿y sabes por qué? | Open Subtitles | ، تلك الغرزة التي قمت بها لا أحد يفعلها بهذا الشكل ، أوتعلمون لما؟ |
puntada, hilo y costura, cambiad de azul a rojo. | Open Subtitles | {\1cHFF080}الغرزة ، الحياكة ، والتصميم تتحول من الأزرق إلى الأحمر |
puntada, hilo y costura, cambiad de azul a rojo. | Open Subtitles | {\1cHFF080}الغرزة ، الحياكة ، والتصميم تتحول من الأزرق إلى الأحمر |
puntada, hilo y costura, cambiad de azul a rojo. | Open Subtitles | {\1cHFF080}الغرزة ، الحياكة ، والتصميم تتحول من الأزرق إلى الأحمر |
Le enseñé esa puntada ayer. | Open Subtitles | علمتها هذه الغرزة بالأمس. |
Iniciar puntada de sincronización neuronal. | Open Subtitles | بدء الغرزه العصبيه عند اشارتي |
Ese es el tipo que vi discutiendo con ella en la puntada. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قد رأيته وهو يتجادل معها فى المُحاكاة |