¡Qué bien! En aquel lugar me faltaba el aire. | Open Subtitles | هذا جيد, لم أتمكن من التنفس في ذلك المكان |
Qué bien, porque no tengo planeado dejarte tenerla. | Open Subtitles | هذا جيد هذا جيد,لكنى ليس لدى خطة لأبقيه معكى |
Qué bien. Pero yo sí podría derribarla; no lo haré, pero sí podría. | Open Subtitles | هذا رائع, لكن بإمكاني المرور من خلالها, لن أفعل لكني استطيع |
Qué bien, porque la mía tiene a la agencia de adopción en marcado rápido. | Open Subtitles | هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع. |
Qué bien que esté tan temprano. | Open Subtitles | من الجيد أن تكونى هنا فى وقت مبكر أليس كذلك تشارلز؟ |
Así que tocas el chelo, Dorota. Qué bien. ¿Quién es tu compositor favorito? | Open Subtitles | إذن أنت تعزفين التشيلو دوروتا هذا جميل ومن هو ملحنك المفضل؟ |
¡Qué bien! Pero te diré qué debes hacer. | Open Subtitles | هذا عظيم ، أسمع سأخبرك بما عليك أن تفعله |
Qué bien que remas Sr. Campeón de remo en Oxford. | Open Subtitles | نيس oarsmanship، السّيد أكسفورد Rowing Champ. |
Qué bien. Está bien saberlo. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيد أقصد من الجيد أن نعرف ذلك |
Qué bien. Tú nunca dices que está bien. Me encanta. | Open Subtitles | اوه جيد , حسنا , انت لم تقولي حسنا ابدا , هذا جيد , احب حسنا |
- Sí. Qué bien. ¿Apareciste en algún programa conocido? | Open Subtitles | هذا جيد , هل كنتى فى عمل ربما اكون قد رأيته ؟ |
Acabo de preparar té. Qué bien, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أوه هذا رائع سأقوم باعداد الشاي من الجيد أننا حظينا بعودتك |
Qué bien, Gob. Acabas de perder la lámpara de tacto. - ¿Qué? | Open Subtitles | هذا رائع , جيد جدا يا جوب لقد خسرت للتو مصباح اللمس |
Una de las razones porque limpié tu apartamento... 0h, chico, Qué bien. | Open Subtitles | أحد الأسباب التي جعلتني أنظف شقتك هذا رائع |
¿Lo hacen? Qué bien. Pero haremos una excepción. | Open Subtitles | هل يفعلون ذلك ، هذا لطيف لكن بالنسبة ، سنجرى استثناء |
Qué bien, una manta eléctrica en una noche como ésta. | Open Subtitles | لابد أن هذا لطيف بطانية كهربية فى ليلة مثل هذه |
Qué bien que tengamos unos minutos más. | Open Subtitles | في الواقع، إنه من الجيد أن نحصل على بضع دقائق إضافيه |
Mírate. Qué bien. ¿Sabes qué es eso? | Open Subtitles | يا للروعة, فلتنظري إلى نفسكِ هذا جميل, أتعلمين ما هذا؟ |
Estará aquí brevemente... Qué bien, cariño. | Open Subtitles | السيناتور وصل ياسيد ستيل هذا عظيم يا عزيزتى |
Qué bien, un clásico nombre de conejo. | Open Subtitles | نيس. اسم أرنب الكلاسيكية. |
Pues Qué bien, porque es lo que soy. | Open Subtitles | حسناً, ذلك جيد إذاً لأنّ.. لأنّني فعلاً ذلك |
Médico 1: Qué bien. Médico 2: Tómatelo con calma, Jake. Médico 1: ¿Puedes sentarte? | TED | الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد. |
Qué bien, pero sólo hay espacio para uno. | Open Subtitles | ذلك لطيف .. لكنّي ما زال لدي مكان واحد لأحدكم. |
¡Qué bien que le diste una cita! ¡Un buen circo necesita animales! | Open Subtitles | من الجميل أنك عقدت معه اتفـاقاً، السـيرك الجـيد يحتاجُ للحيوانات! |
Qué bien porque necesitas estar con nosotras un tiempo más. | Open Subtitles | أوه، ذلك رائع جداً لأنكِ يجب أن تبقيّ مع أخواتكِ لمدة أطول بقليل |
Qué bien por ti, lo siento por mí, pero bien por ti. | Open Subtitles | من الجيّد لك من المُحزن لي ، لكن جيّد لك |
¿De verdad? ¡Qué bien! ¡Has venido! | Open Subtitles | أوه ، واو ، نعم , ذلك عظيم لقد أتيت , لقد أتيت |