"qué día" - Translation from Spanish to Arabic

    • له من يوم
        
    • بأي يوم
        
    • في أي يوم
        
    • في أيّ يوم
        
    • ياله من يوم
        
    • اي يوم
        
    • فى أى يوم
        
    • ما يوم
        
    • أي يوم هذا
        
    • يالهُ من يوم
        
    • يوم غريب
        
    • يوم مشهود
        
    • أي يومٍ
        
    • أي تاريخ
        
    • ما هذا اليوم
        
    ¡En Qué día aciago conocí a esa chica! Open Subtitles يا له من يوم أسود, يوم أن قابلت هذة الفتاة
    ¡Qué día más hermoso! ¿No es precioso, Sr. Sol? Open Subtitles يا له من يوم جميل أليس يوما جميلا يا سيد شمس ؟
    ¿Podrías ir a recordarle Qué día es hoy? Open Subtitles هلا تفضلت إلى الداخل واخبرته بأي يوم نحن فيه؟
    Nunca has entendido el concepto de tiempo. ¿Qué día es hoy? - Domingo. Open Subtitles لأنك لم تفهم قط مفهوم الوقت الحقيقي, في أي يوم نحن ؟
    He estado trabajando tanto que olvidé Qué día es hoy. Open Subtitles لقد كنتُ أكدح في عملي ونسيتُ في أيّ يوم العشاء.
    Qué día tan bonito para recoger fresas. Open Subtitles ياله من يوم جميل لحصاد الفراوله
    Debes saber Qué día se abrirá el paso.. Open Subtitles يجب ان تعرف في اي يوم الممر التالي سيفتح
    ¿Qué día es? Open Subtitles فى أى يوم نحن ؟
    ¡Qué día tan extraordinario! Debo decir que ha sido muy especial. Open Subtitles يا له من يوم إستثنائي يجب أن اقول بأن ذلك مميز بشكل رائع
    Oh, Qué día, Qué día. Todo el mundo está revisando sus sistemas de seguridad. Es una locura. Open Subtitles يا له من يوم الجميع يتحقق من الآمن هذا جنون
    Oh, Qué día. Open Subtitles آه ، يا له من يوم مشهود بالرغم من إنفصالنا،
    Excuse-moi, Madame. ¿Recuerda Qué día de la semana fue? Open Subtitles عفواً يا سيدتي ألا تذكرين بأي يوم من الإسبوع الماضي ؟
    Tú, niño. ¿Qué día es hoy? ¿Hoy? Open Subtitles أنت يا ولد بأي يوم نحن؟
    El tipo no sabe su nombre, Qué día es, nada. Open Subtitles -الرجل لا يعلم إسمه ولا بأي يوم نحن ، لا شئ
    Él tiene 68. ¿Qué día? Open Subtitles .ولكنه سيكمل 68 حينها في أي يوم من الشهر؟
    Ah, déjame ver si puedo averiguar Qué día la recogió. Open Subtitles دعني أرى ان كنت استطيع معرفة في أي يوم أخذ العلاج
    Hey hermano, ¿qué día es hoy? Open Subtitles أنت.. في أيّ يوم نحن؟
    Qué día tan maravilloso para usted. Open Subtitles حَسناً ياله من يوم رائع بالنسبة لك
    Me mantuvo tan drogada no sabía Qué día era. Open Subtitles ابقاني منتشية بالمخدرات لم اعرف في اي يوم نحن
    ¿ Sabe Qué día es hoy? Open Subtitles أتعرف فى أى يوم نحن ؟
    ¿Qué día tan favorable es este? Open Subtitles ما يوم الحظ هذا
    Quizá no sepa en Qué día vivo. Open Subtitles وحتى لا أعرف أي يوم هذا لكني اعرف الناس
    ¡Qué día más bonito! Open Subtitles ! يالهُ من يوم رائع
    - Y has hecho los exámenes. Qué día. - Pide 10 uds de oxitocín intramuscular. Open Subtitles وأنت تجاوزت الإمتحان , يوم غريب - " أعطني 10 وحدات من " الأوكسيتكون -
    Frijol, dile a tu presidente Qué día es. Open Subtitles يا حبة الفاصوليا أخبر رئيسكَ أي يومٍ هذا
    Dime, ¿qué día recibiste ese email? Open Subtitles إذا ، في أي تاريخ أستلمتي هذا الرسالة ؟
    Pero cuando estás tú sola, no sabes ni siquiera Qué día es. Open Subtitles لكن عندما تكوني وحدكِ ولا تعلمي ما هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more