"qué esperas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذي تنتظره
        
    • ماذا تنتظر
        
    • ماذا تتوقع
        
    • ماذا تتوقعين
        
    • الذي تنتظرينه
        
    • ماذا تنتظرين
        
    • الذي تتوقعه
        
    • ماذا تتوقّع
        
    • الذي تأملين
        
    • الذي تتوقع
        
    • الذي تتوقعينه
        
    • الذي توقعته
        
    • مالذي تنتظره
        
    • ما تتوقع
        
    • ماذا تنتظرون
        
    - Son como una manada de ciervos. - ¿Qué esperas? Open Subtitles أنتم مثل قطيع من الغزلان- ما الذي تنتظره ؟
    Ambos sabemos por qué. ¿A Qué esperas? Open Subtitles نحن الأثنان نعلم لماذا ما الذي تنتظره ؟
    ¿Qué esperas para salir, que te cante algo? Open Subtitles ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟
    Dispara. ¿ Qué esperas? adelante, dispara. Open Subtitles أطلق النار , ماذا تنتظر هيا اطلق
    ¿Qué esperas si apuestas por una caballo llamado "After you"? Open Subtitles ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك ؟
    Entonces, ¿qué esperas del nuevo Primer Ministro? Open Subtitles اذن ماذا تتوقعين من رئيس الوزراء الجديد؟
    ¿Qué esperas conseguir con - un estúpido pastel? Open Subtitles ما الذي تنتظرينه من وراء تلك الكعكة الحمقاء؟
    Vale, ¿a Qué esperas? Open Subtitles حسناً , ماذا تنتظرين ؟
    No entiendo. ¿Qué esperas exactamente? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تنتظره بالضبط؟
    ¿Qué esperas, pirata? Acaba con él. Open Subtitles ما الذي تنتظره أيّها القرصان؟
    ¿A Qué esperas? Open Subtitles ما الذي تنتظره ؟
    Alexis, ¿estás bien? Oh. ¿A Qué esperas? Open Subtitles أليكسيس هل انت بخير ؟ ماذا تنتظر ؟
    Adelante, tonto. ¿Qué esperas? Open Subtitles ادخل ايها الاحمق , ماذا تنتظر ؟
    - Es precioso. ¿Y Qué esperas? Open Subtitles - إنها رائعة - ماذا تنتظر , أذهب وجربها -
    No esperarás detener mis obras así que, ¿qué esperas ganar con esto? Open Subtitles لا يمكنك أن تحلم بإيقاف مخططاتي التطويرية لذا ماذا تتوقع حقاً أن تكسب جرّاء كل هذا؟
    Pero, si pudieran ¿qué esperas que te digan? Open Subtitles لكنهم حتى أذا هم لن يتمكنوا ماذا تتوقع حقاً أن يقولوا؟
    Pero hay información de mi hermana ahí. ¿Qué esperas? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Trae los cuencos, nena. ¿Qué esperas? Open Subtitles احضري الاطباق يا فتاة ما الذي تنتظرينه ؟
    Lily, ¿qué esperas? Open Subtitles حسنا، ماذا تنتظرين يا لــيلي؟
    ¿Qué esperas, por el amor de Dios, un mago? Open Subtitles ما الذي تتوقعه بالله عليك, ساحر؟ الأب الكبير؟
    ¿Qué esperas que diga? Open Subtitles ماذا تتوقّع مني أن أقول؟
    ¿Qué esperas encontrar en esas fotos? Open Subtitles ما الذي تأملين إيجاده في تلك الصور؟
    No... sé Qué esperas que diga, papá. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي
    ¿Qué esperas si eres lo suficientemente estúpida para que te atrapen, Lucille? Open Subtitles ما الذي تتوقعينه إذا كنتِ غبية كفاية ليقبض عليكِ , لوسيل؟
    ¿Qué esperas de estas visitas? Open Subtitles ما الذي توقعته بمجيئك إلى هنا؟
    -¿Qué esperas? Llama a la policía. Open Subtitles حسناً، مالذي تنتظره إتصل بالشرطة
    No voy a meter el dedo en la herida de tu pierna, porque creo que es lo Qué esperas que haga, y no creo que te vayas a rendir de todas formas. Open Subtitles لن أغرز إبهاما في جرحك ذاك، أولاً، لأني أعتقد أنه ما تتوقع مني فعله، وثانياً، لأني أعتقد أنك لن تنهار أصلاً.
    ¿A Qué esperas I estoy mirando estos bárbaros Open Subtitles ماذا تنتظرون ابحث في هذه البرابرة l

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more