"qué estaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما كان
        
    • الذي كان
        
    • ماذا كان
        
    • ما كنت
        
    • ماذا كانت
        
    • بماذا كنت
        
    • ماذا كنت
        
    • ما الذي كنت
        
    • فيما كنت
        
    • بما كنت
        
    • الذي كانت
        
    • بما كان
        
    • ما كنتُ
        
    • فيم كنت
        
    • بماذا كان
        
    No, soy el que te dijo qué estaba pasando con Lux y Tasha. Open Subtitles لا. أنا التي أخبرتك ما كان يحدث مع لاكس و تاشا
    SR: ¿Qué estaba pasando en mi cerebro mientras estaba recordando a mi ex? TED ستيف: ما الذي كان يحدث في دماغي بينما كنت أتذكَّر حبيبتي السابقة؟
    ¿Lo qué estaba buscando tu amigo Ben en los servidores, es malo? Open Subtitles عن ماذا كان يبحث صديقك بن في الخوادم الأمر سيء
    Lo sé, no soy inocente, pero nunca he olvidado para qué estaba luchando. Open Subtitles أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل.
    ¿Por qué estaba con autoridades locales? Tu gente debía ir a recogerla. Open Subtitles ماذا كانت تعمل معهم بحق الجحيم الم ترسل الرجال لالتقاطها
    Quiero decir, yo no... yo no no sé en qué estaba pensando. Open Subtitles أعني .. لم أكن أعلم بماذا كنت أفكر بهذا الشئ
    ¿Puede decirme qué estaba haciendo cuando sintió el dolor en el pecho? Open Subtitles هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل عندما شعرت بالألم الصدري؟
    Esto es, que cuando el mes 12 se acerca, se dirán ¿Qué estaba pensando? ¿Esperar un mes más por 60 dólares? TED هذا هو، مثل مقاربة ال 12 شهراً، ستقولون، ما الذي كنت أفكر به، أنتظر شهراً إضافياً ل 60 دولاراً؟
    Como dije, estaba a media cuadra, pero era claro qué estaba pasando. Open Subtitles كما قلت، كنت أقف بعيداً ولكني رأيت ما كان يحدث
    Soy la única persona que queda que sabía en qué estaba trabajando. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المُتبقي الذي يعلم ما كان يعمل عليه
    Bueno, pero ¿qué estaba haciendo Donald justo antes? TED حسنًا ولكن ما الذي كان يفعله قبل أن يأتي هنا مباشرة؟
    ¿Qué estaba el otro extraterrestre-- qué estaba haciendo durante todo esto? Open Subtitles الذي كان الأجنبي الآخر، الرمادي؟ ماذا هل كان يعمل أثناء كلّ هذا؟
    El azúcar se había acabado y me pregunté qué estaba ocurriendo Sabía que estaba hambrienta. Open Subtitles بعد نفاذ السكر منذ فترة كنت أتسائل ماذا كان يحدث لي أعلم بأننيّ كنت جائعة
    Sabes, deberíamos haberle dicho al tío Ron qué estaba interrumpiendo. Open Subtitles أتعرفى .. كان يجب ان نخبر عمى رون ماذا كان يقاطع
    Porque usted tenía una visión amplia y entendía qué estaba en juego. Open Subtitles لأنك دائماً ما كنت بعيدة النظر، وكنت تدركين حجم المخاطرة.
    Es importante que sepamos qué estaba haciendo en las horas previas a su muerte. Open Subtitles من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها
    - Sheila... - No, Louis, ¿sabes qué estaba pensando en todo el camino hacia acá? Open Subtitles لا، أكره بأنك تقوم بالعمل هل تعلم بماذا كنت أفكر بطريقي إلى المستشفى؟
    Esta mañana, y le dije que eras el amor de mi vida... y que no sabia qué estaba haciendo, que debi haberme vuelto temporariamente loca Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Dios mío. ¿Qué estaba yo pensando? Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق هذا ما الذي كنت اعتقده؟
    No sé en qué estaba pensando. Pero de pronto comencé a seguirla. Open Subtitles لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة بدأت في ملاحقتها
    Ahora que veo este lugar, no sé en qué estaba pensando. Open Subtitles الآن وأنا أرى هذا المكان، لا أعرف بما كنت أفكر.
    ¿Qué estaba haciendo ella allá? Recordándome cómo yo solito le arruiné su Gala de Invierno. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى
    A los detenidos no se les daba una notificación escrita, y algunos de ellos afirmaron que nunca se les dijo qué estaba ocurriendo. UN ولم يتلق المحتجزون أي إخطار كتابي، وزعم بعضهم أنهم لم يبلغوا أبدا بما كان يجري.
    Gina, dije muchas cosas la semana pasada, y la verdad es que no sé en qué estaba pensando. Open Subtitles قلتُ الكثير من الأشياء الأسبوع الماضي والحقيقة أني لم أكن أعلم ما كنتُ أفكر به
    No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles لا أعلم فيم كنت افكر.
    Me siento fatal. ¿Pero en qué estaba pensando al meterse a la casa con una pistola? Open Subtitles أعني , أشعر بالسوء , لكن بماذا كان يفكّر بالتسلل إلى منزلنا حاملاً مسدساً معه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more