"qué fue eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ماذا كان ذلك
        
    • ما كان ذلك
        
    • ما كان هذا
        
    • ماكان ذلك
        
    • ماكان هذا
        
    • ما ذلك
        
    • ماذا ذلك
        
    • من كان هذا
        
    • ماذا كان هذا
        
    • ماذلك
        
    • ماذا قلتِ
        
    • اية دة
        
    • الذي كان ذلك
        
    • لم كان هذا
        
    - ¿Qué fue eso? Open Subtitles ما هذا المكان؟ ما كان ذلك؟ الزاحف المجنّح المترجم:
    - ¿Qué fue eso? No pagaron. - ¿Vieron esas delanteras? Open Subtitles ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟
    Espera. ¿Qué fue eso? ¡Mierda! Alguien viene. Open Subtitles انتظر , ماذا كان ذلك تبا , اعتقد احدهم قادم
    Sonya... ve a averiguar Qué fue eso. Open Subtitles سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك
    Cámara cuatro, da la vuelta. Averigua Qué fue eso. Open Subtitles كاميرا 4 , التف حولك حاول معرفة ما كان هذا
    Nos están matando allí afuera. ¿Qué fue eso de que el auto se averió? Open Subtitles كنا على وشك أن نُدفن هناك ماكان ذلك الهراء عن السياره المعطله؟
    Tommy, no sé Qué fue eso, pero no fue conducir. Open Subtitles تومي،لاأعلم ماكان هذا لكنها لم تكن قيادة
    Por favor, sigue andando ¿Qué fue eso? Oh por Dios, ¿qué fue...? Open Subtitles رجاءً تابعي فحسب ما كان هذا ؟ يا إلهي ، ما هذا ؟ لمرة فاز الرجل الصغير القامة
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles أوه - ما هذا الصوت؟ - هل كَان البنطلون أَم شد عضلي؟
    ¿Qué fue eso en la ventana frontal? Vuelve atrás. Open Subtitles ما هذا الملصق علي الشباك الامامي؟
    Lo siento. ¿Qué fue eso, señor? Open Subtitles ،معذرة ما هذا يا سيّدي؟
    ¿Qué fue eso, Deb? Le mentiste. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    ¿Entonces dónde vá la esencia del cuerpo original? En algún lugar dentro del éter. ¿Qué fue eso? Open Subtitles حسنا اين تذهب مادة الجسد الاصلي ؟ مكان ما في الاثير ماذا كان ذلك ؟
    Así que digamos que si me hablas otra vez, será tu culo. ¿Qué fue eso? Open Subtitles يعملون هنا كاممرضين لذلك لنقل فقط انك سوف تتحدث لي مرة اخرى ، سوف تندم ماذا كان ذلك ؟
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ سنقوم بامتحان في العلوم الإجتماعية
    ¿Harry, estás bien? - ¿Qué fue eso? Open Subtitles لا، بجدية ما كان ذلك ؟
    ¡de la que siempre culparán a los Vengadores! ¿Qué fue eso? Open Subtitles ! التي ستلام إلى الأبد على المنتقمين ما كان ذلك ؟
    Ansio despertar descansada y fresca. ¿Qué fue eso? Open Subtitles انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟
    ¿Sean? ¿Qué fue eso? ¡Vicky, tenemos que irnos ahora! Open Subtitles شون ما كان هذا فيكي علينا الذهاب الآن الآن الآن انهضي هيا لنذهب
    Estaba seguro que me habían cogido. ¿Qué fue eso? Open Subtitles لقد كنت متأكدة أنه تم اكتشافي ماكان ذلك ؟
    - ¡Mierda! Perdón. - ¿Qué fue eso? Open Subtitles اوه, اللعنة , أسف ماكان هذا ؟
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟
    - Tintin, ¿qué fue eso? Open Subtitles تم تم، ماذا ذلك ؟
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles لا تذهب من هذا الإتجاه من كان هذا ؟
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles لقد عاينت تلك الشقه الفارغه في مبناه إحذري من سيصبحا جيران ؟ ماذا كان هذا ؟
    - ¿Qué fue eso? Open Subtitles ماذلك الشئ. ؟
    - Otra más, no. - ¿Qué fue eso? Open Subtitles . ليست واحدة أخرى - ماذا قلتِ ؟
    ¿Qué fue eso ahí atrás? Open Subtitles ما الذي كان ذلك هناك؟
    ¿Por Qué fue eso? Open Subtitles لم كان هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more