¿Qué hace una muchacha hermosa como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك فى مكان مثل هذا ؟ |
¿Qué hace una chica bonita sola en casa un sábado por la noche? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة بجمالك في البيت ليلة الأحد على كلّ حال؟ |
¿Qué hace esa bolsa ahí, sentada en el regazo de tu hermano? | Open Subtitles | ما الذي يفعله ذلك الصندوق، الجالس في حضن أَخيك هناك؟ |
¿Y Qué hace una mujer joven y hermosa como usted con este buitre? | Open Subtitles | و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟ |
¿Qué hace además de llevar hombres a su perdición en el Expreso Siglo XX? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بجانب إغراء الرجال إلى موتهم على قطار القرن العشرون ؟ |
Ya estoy metida en el personaje. Y ella no tiene hijos. - ¿Qué hace? | Open Subtitles | انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك |
¿Qué hace el hombre más rápido del mundo en su día libre? | Open Subtitles | ماذا تفعل أسرع رجل على قيد الحياة في يوم عطلته؟ |
¿Qué hace paseándose vestida así en lugar de llevar un mono naranja? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالمشي بفستان كهذا ؟ عوضاً عن ملابس السجينات. |
Además, los alumnos deben responder a ciertas preguntas, como por ejemplo: ¿Qué hace usted durante la fiesta de los Tabernáculos? ¿Qué hace usted durante la Pascua judía?, etc. | UN | ويطرحون أسئلة على التلاميذ من مثل: ماذا تفعل في عيد المظلة؟ ماذا تفعل في عيد الفصح اليهودي؟ .. الخ. |
¿Qué hace la tecnología para mentirle a esas personas? | TED | ماذا تفعل التكنولوجيا للخداع مع هؤلاء الجماعة. |
¿Qué hace la práctica en nuestro cerebro para hacernos mejores en las cosas? | TED | إذن، ماذا تفعل الممارسة في أدمغتنا لتجعلنا جيدين في فعل شيء ما ؟ |
Y ¿qué hace para hacer a estas grandes bandas de rock aún mejores? | TED | وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟ |
Dejó de hacerlo, claro, pero ¿qué hace ahora? | Open Subtitles | ذلك لقنه درسا و لكن أتعرف ما الذي يفعله الآن؟ |
Tiene 10 años, ¿qué hace levantándose? | Open Subtitles | ما الذي يفعله طفل عمره 10 سنوات في ساعة متأخرة؟ |
¿qué hace un tipo como tú conduciendo un viejo armatoste como ese, eh? | Open Subtitles | ما الذي تفعله قطة مثلك وأن تقود بتلك الطريقة القديمة ؟ |
Así que lo que realmente quiero saber es ¿qué hace una mujer como tú cuando la auto-creencia simplemente no es suficiente? | Open Subtitles | لذا، ما أريد أن أعرف حقاً هو ما الذي تفعله إمرأة مثلكِ عندما تكون الثقة بالنفس غير كافية؟ |
Queremos formular una pregunta: ¿Qué hace Israel en territorio árabe? Todo se reduce a la ocupación. | UN | ونريد أن نطرح السؤال التالي: ما الذي تفعله إسرائيل في الأراضي العربية؟ إن المسألة برمتها لا تعدو أن تكون قضية احتلال. |
Dispulpe, señora. ¿Qué hace para vivir? | Open Subtitles | أعذريني سيدتي ماذا تفعلين لتعيشي؟ |
Ahora, ¿qué hace su cerebro cuando acepta la sugerencia? | TED | الآن , ماذا يعمل دماغك عندما يأخذ الإيحاء ؟ |
Me dije, ¿qué hace un chico tan guapo trabajando en un sitio así? | Open Subtitles | قلت مالذي يفعله فتى لطيف مثلك في مكان كهذا؟ |
Vamos a hablar de lo que quiera hablar. - ¿Qué hace para divertirse? | Open Subtitles | ما ترغبين بالتحدّث عنه ما الذي تفعلينه على سبيل التسلية؟ |
Qué hace el Consejo y quiénes lo componen son cuestiones íntimamente relacionadas. | UN | إن ما يفعله المجلس، وأعضاؤه، إنما هو موضوع تتداخل عناصره ولا انفصام بينها. |
Miren detenidamente: 100 veces más lento miren Qué hace con el resto de sus patas. | TED | انظروا بتركيز، هذا الفيديو تم تخفيض سرعة 100 مرة شاهدوا ماذا تعمل بالجزء المتبقي من الساق |
¿Sabes Qué hace una tigresa cuando se pone nerviosa? | Open Subtitles | تعرف مالذي تفعله أم النمر عندما تكون غاضبة؟ |
Pregunta Qué hace el Gobierno para ayudar al reducido número de mujeres miembros del Parlamento a participar con eficacia en todos los aspectos de la labor parlamentaria. | UN | واستفسرت عن ما تفعله الحكومة لمساعدة النساء القليلات العدد في البرلمان للمشاركة بشكل فعال في جميع جوانب عمل هذه الهيئة. |
Si no es el verdugo, ¿qué hace aquí? | Open Subtitles | إذا كنت لست الجلاد اذآ ما الذى تفعله هنا؟ |
Dios sabe Qué hace el equipo mientras Farmer Fran mira. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط |
¿Qué hace distinta a la ira de los otros seis pecados capitales? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الغضب مختلفاً عن بقية الخطايا الستة الآخرين؟ |
-Pero, ¿qué hace allí? | Open Subtitles | ولكن ما الذى يفعله بالاعلى؟ حسنا ,انا لا اعرف؟ |