"qué haré" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا سأفعل
        
    • الذي سأفعله
        
    • ما سأفعله
        
    • مالذي سأفعله
        
    • ماذا سافعل
        
    • ما سأفعل
        
    • بما سأفعله
        
    • ماذا سوف أفعل
        
    • عساي أفعل
        
    • بما سأفعل
        
    • ماذا سأعمل
        
    • ماذا ساعمل
        
    Así que me pregunto, ¿Qué haré con este extraordinario grupo de personas? TED لذا وجدتني أتساءل، ماذا سأفعل مع هذه المجموعة الاستثنائية من الأشخاص؟
    ¡Si no, no sé qué haré! ¡Te juro que me tiraré por la ventana! Open Subtitles غير ذلك, لا أعرف ماذا سأفعل اُقسم أني قد أقفز من النافذة!
    Estamos en verano. ¿Qué haré con las pieles? Open Subtitles لكننا في منتصف الصيف ماذا سأفعل بمعاطف من الفراء؟
    ¿Qué haré en un reformatorio en ruinas como el suyo? Open Subtitles ما الذي سأفعله في ملجأ مهتريء مثل مدينة الأولاد ؟
    Si no me cuentas quién te contrató, si no me dices dónde está, entonces no sé muy bien qué haré contigo. Open Subtitles أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك
    ¿Saben qué haré? Me lavaré las manos. Open Subtitles وهل تعلمون مالذي سأفعله بشأنه سأغسل يدي منه
    Aunque yo no sé qué haré sin mi Jo. Open Subtitles رغم اني لا اعلم ماذا سافعل بدونك جو
    ¿Sabes qué haré la próxima vez? Open Subtitles أتعرفين ماذا سأفعل المرة القادمة؟
    ..¿Qué haré todos estos dias? Open Subtitles ماذا؟ ماذا سأفعل أنا طوال هذه المدة وأنت غائب؟
    Es un honor. ¿Sabes qué haré como tu mejor amigo? Open Subtitles انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب
    Un día de estos, ¿sabes qué haré? Open Subtitles تعرف ماذا سأفعل في هذه الأيام؟
    No sé qué haré si no consigo dinero. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل اذا لم احصل على المال
    Y estoy todo tieso ¿Qué haré con mis manos luego? Open Subtitles وأنا قوي مثل الألياف ماذا سأفعل بيدي لاحقاً
    Es poco. Yo necesito irme. ¿Qué haré cuándo se acaben? Open Subtitles هذه ليست كافية ، ماذا سأفعل إذا انتهت كلها
    Mañana cumplo 21 años. ¿Qué haré para mi cumpleaños? Open Subtitles عيد ميلادي الحادي و العشرون غداً ماذا سأفعل في عيد ميلادي
    No lo sé... no sé qué haré... cuando esté delante de ella... tal vez sepa lo que tengo que hacer. Open Subtitles لا اعلم لاأعلم ما الذي سأفعله ؟ عندما آراها امامي
    No sé qué haré ahora. Open Subtitles وأنا حقيقةً لا أعرِف ما الذي سأفعله الآن
    Muy bien. Les diré qué haré. Les enseñaré mi idea. Open Subtitles حسناً، سأخبركم ما سأفعله سأعرض لكم فكرتي
    Estuve pensando... qué haré con esos diamantes. Open Subtitles أنا لم أفكر بعد ما سأفعله بالماس حتي الآن
    Sí, sé que lo es, ¿qué haré ahora? Open Subtitles نعم ، اعلم انها كذلك مالذي سأفعله الآن ؟
    ¿Qué haré aquí por cinco días? Open Subtitles و ماذا سافعل هنا خلال خمسة ايام؟
    No sé qué haré con todo este Chardonnay. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سأفعل مع كل هذا الشاردونيه
    Reena, ¿podrías ser gentil y decirme qué haré en una semana más a partir de mañana? Open Subtitles رينا هل يمكنك من فضلك اخبارى بما سأفعله غدا؟
    No sé qué haré si nos cierran. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا سوف أفعل إذا قاموا بتعليق عملى
    ¿Qué haré sin ti? Open Subtitles ماذا عساي أفعل من دونك؟
    Te diré qué haré. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعل
    ¿Has pensado alguna vez en qué haré yo en Nueva York? Open Subtitles هل فكرتِ عن مستقبلي في [نيويورك] ماذا سأعمل هناك ؟
    ¿Qué haré? ¿Ponerlo todo en una bolsa de basura? Open Subtitles ماذا ساعمل كل شي سارمي كل الهموم خلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more