"qué tiene eso que ver" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما علاقة هذا
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • ماعلاقة هذا
        
    • وما علاقة ذلك
        
    • وماعلاقة هذا
        
    • ما دخل هذا بأي شيء
        
    No estás respondiendo mi pregunta. ¿Qué tiene eso que ver con el fuego? Open Subtitles أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟
    Se le fue una. ¿Qué tiene eso que ver con encontrarla ahora? Open Subtitles اذا فقد اغفلت واحدة.ما علاقة هذا بمسألة البحث عنها الآن؟
    ¿Qué tiene eso que ver con el gráfico? ¿No lo ves? Ninguna de estas ideas tiene nada que ver. Open Subtitles ما علاقة هذا بالفقرة لا شيء من هذا يتعلق بفقرتك
    Perdone que parezca insensible, pero ¿qué tiene eso que ver conmigo y este laboratorio? Open Subtitles ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟
    ¿Qué tiene eso que ver conmigo? Open Subtitles ماعلاقة هذا بي الآن ؟
    ¿Qué tiene eso que ver con esto? Open Subtitles في حين أنّه كان من الممكن ألا يقلعوا بالطائرة في المقام الأول ما علاقة هذا بأي شيء؟ مـاذا؟
    ¿Y Qué tiene eso que ver con tu padre? Open Subtitles أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟
    ¿Qué tiene eso que ver con lo que me pasó? Open Subtitles الكثير من الناس يفعلون ذلك هناك. ، ما علاقة هذا بما حدث لي؟
    Hilary, ¿qué tiene eso que ver con nada? Open Subtitles هيلاري , ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    ¡Y yo soy tu único tío! ¿Pero Qué tiene eso que ver? Open Subtitles و أنا عمها الوحيد لكن ما علاقة هذا بذلك
    ¿Qué tiene eso que ver con lo que ocurrió? Open Subtitles أنا لا أعرف ما علاقة هذا بالذي حدث
    Sí, sé quién es Crazy Joe. ¿Qué tiene eso que ver con nada? Open Subtitles اعلم ان "جو ماكلوسكي" مجنون و لكن ما علاقة هذا باي شئ؟
    ¿Qué tiene eso que ver? Open Subtitles أنت مجرد بديل ما علاقة هذا بأي شيء؟
    ¿Qué tiene eso que ver conmigo? Open Subtitles ما علاقة هذا بى ؟
    Ya lo sé, pero ¿qué tiene eso que ver? Open Subtitles أعرف ، ولكن ما علاقة هذا بكل ما سبق ؟
    ¿ Qué tiene eso que ver con grabar una planta? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    - ¿Qué tiene eso que ver? Open Subtitles مهمات الحفاظ على السلام أغلبها صحيح , و ما علاقة ذلك بالأمر ؟
    Sí, pero ¿qué tiene eso que ver? Open Subtitles نعم، لكن ماعلاقة هذا بكل شيء ؟
    ¿Qué tiene eso que ver? Open Subtitles ماعلاقة هذا بأيّ شيء ؟
    ¿Qué tiene eso que ver con esto? Open Subtitles وما علاقة ذلك بهذا المكان ؟
    ¿Qué tiene eso que ver con mi cita? Nada. Open Subtitles وماعلاقة هذا بموعدي؟
    ¿Qué tiene eso que ver con todo? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more